Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "true that tourists like cuba because " (Engels → Frans) :

It's true that tourists like Cuba because Cuba has a beautiful climate.

Il est vrai que les touristes aiment Cuba parce que le climat y est très agréable.


It is an excellent report because, of course, it condemns any kind of discrimination or racism against the Roma, and we like it because it promotes true integration by taking an admirable cultural approach.

Il s’agit d’un excellent rapport, car, bien sûr, il condamne toute forme de discrimination ou de racisme à l’encontre des Roms, et nous l’apprécions, car il encourage une véritable intégration en adoptant une approche culturelle remarquable.


The European right does not like Cuba because it says that there are no elections, and yet it does not like Venezuela because there are. In fact, Venezuela is one of the countries in Latin America that has held the most elections, all supervised by the Organization of American States, by the European Union and by foundations as prestigious as the Carter Center.

La droite européenne n'aime pas Cuba parce qu'elle dit qu'il n'y a pas d'élections, et elle n'aime pas le Venezuela parce qu'il y en a. En fait, le Venezuela est l'un des pays d'Amérique latine qui a connu le plus d'élections, toutes supervisées par l'Organisation des États américains, l'Union européenne et des fondations aussi prestigieuses que le Centre Carter.


I was being treated like I was just another Mexican, like I could go back and my life would not be at risk because Mexico is a tourist place; it's a place we trade with. But it's not true.

On m'a traité comme si j'étais un Mexicain parmi tant d'autres, comme si je pouvais retourner là-bas sans que ma vie ne soit en danger parce que le Mexique est un pays touristique; c'est un pays qui fait affaires avec le Canada.


Hundreds of millions of dollars flow into Cuba from Canada because our tourists like cheap travel there.

Des centaines de millions de dollars déferlent sur Cuba parce que les touristes canadiens aiment bien cette destination économique.


The government left itself open to that because many elements look like improvisation; for example, GST rebates for tourists.

Le gouvernement s'est un peu prêté à cela car plusieurs éléments sentent l'improvisation, comme par exemple, la récupération de la TPS pour les touristes.


If it is true that there was agreement on that phrase being included, then it should be; but, naturally, it is regrettable that there is no cooperation agreement with Cuba, because what is required from this country should be the same as for all the others.

Mais il est évident qu’il faut regretter qu’il n’y ait pas d’accord de coopération avec Cuba, car il faut exiger de ce pays la même chose qu’aux autres.


It is precisely because we support a change towards transition in Cuba and because people’s expectations have been brutally shattered, that I believe we all have a particular responsibility. This is all the more true because last December this Parliament awarded the Sakharov Prize to a great Cuban personality in the field of human rights: Osvaldo Payá, who is suffering considerably at the moment.

C’est précisément parce que nous soutenons une évolution en faveur de la transition à Cuba et parce que nous assistons à un violent repli des espoirs que nous avons tous, à mes yeux, une responsabilité particulière, d’autant plus que le Parlement a octroyé en décembre dernier le prix Sakharov à une haute personnalité cubaine active dans le domaine des droits de l’homme, Osvaldo Payá, qui connaît en ce moment d’importantes difficultés.


I am thinking of people like Ken Taylor, a Canadian who in the eyes of the Americans is a true hero because of his role in Iran in years past, or other people of that nature who could have a true impact on the American administration and move this issue to the front burner.

Je pense à des gens comme Ken Taylor, un Canadien qui, au yeux des Américains, est un véritable héros à cause du rôle qu'il a joué en Iran dans le passé, ou d'autres gens semblables qui pourraient avoir un impact sur l'administration américaine et ramener cette question à l'avant-scène.


And what we have heard today from the Council, according to which there have not been any problems with payments, is not true. It is not true, and I would have liked to have been able to remind Mr Patriat in person that in 1998 payments were even suspended for the Social Fund because EUR 1 million were lacking for the Structural Funds.

Les déclarations que le Conseil a prononcées aujourd'hui, selon lesquelles il n'y a eu aucun problème en matière de paiement, sont mensongères et j'eus souhaité pouvoir rappeler à M. Patriat en personne qu'en 1998 déjà les paiements pour le fonds social avaient été suspendus car il manquait un milliard d'euros en paiements pour les fonds structurels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true that tourists like cuba because' ->

Date index: 2021-07-06
w