Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trying to force an election over christmas " (Engels → Frans) :

While our Conservative government's policies have helped our economy and put Canadians back to work, the Liberal Party is trying to force an election that will jeopardize our economic recovery.

Tandis que les politiques de notre gouvernement conservateur aident notre économie et redonnent du travail aux Canadiens, le Parti libéral essaie de forcer la tenue d'élections qui mettront en péril la reprise économique du Canada.


The Liberals are trying to force an election over Christmas upon the people of Canada.

Les libéraux tentent d'imposer à la population canadienne des élections durant le temps des Fêtes.


The first thing I want to dispel is the accusation that somehow the Conservative Party, as Her Majesty's official loyal opposition in this place, has been totally consumed with trying to force an election.

J'espère vraiment que, cette fois-ci, les Canadiens prendront leur décision sans donner prise à la peur et sans prêter l'oreille aux bobards flagrants que les libéraux colporteront sur les conservateurs, dans le seul but d'effrayer les électeurs et de les empêcher de nous appuyer lors du prochain scrutin, à un date qui reste encore à établir. La première fausseté que je tiens à réfuter c'est que le Parti conservateur, en tant qu'opposition officielle loyale de Sa Majesté en cette enceinte, aurait été tout simplement obsédée ...[+++]


In Canada it is the opposition that does not respect the will of the people by trying to force an election that two-thirds of Canadians clearly do not want.

Au Canada, c'est l'opposition qui ne la respecte pas en tentant d'imposer des élections dont, manifestement, deux tiers des Canadiens ne veulent pas.


This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force ...[+++]anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 1993, when the Oslo agreements were signed.

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne d ...[+++]


This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force ...[+++]anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 1993, when the Oslo agreements were signed.

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne d ...[+++]


(FR) Even though Europe is experiencing a crisis both of representation, seen particularly in the French and Dutch rejections of the European Constitution, and of democratic participation, with growing numbers of people staying away from European elections, year after year since the 1992 Treaty of Maastricht it has not ceased trying to force us to swal ...[+++]

- Alors que l’Europe traverse une crise à la fois de représentation, qui s’est manifestée notamment par les rejets français et néerlandais de la Constitution européenne, et de participation démocratique, avec une généralisation croissante de l’abstention aux élections européennes, elle ne cesse, année après année, et ce depuis le traité de Maastricht de 1992, de vouloir nous faire avaler de force la pilule de la citoyenneté europée ...[+++]


The member tried to do a lot of scooting around and getting out of the fact that his party is forcing us into a Christmas and winter election.

Le député tente autant comme autant d'éviter le fait que sont parti nous force à déclencher des élections en plein hiver et à faire campagne pendant les fêtes.


It is surely unacceptable simply to try to force citizens and their elected representatives to swallow important amendments to those rights whether they like it or not.

On ne peut tout de même tenter de faire avaler comme ça des modifications importantes de ces droits aux citoyens et aux représentants populaires élus.


It is surely unacceptable simply to try to force citizens and their elected representatives to swallow important amendments to those rights whether they like it or not.

On ne peut tout de même tenter de faire avaler comme ça des modifications importantes de ces droits aux citoyens et aux représentants populaires élus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to force an election over christmas' ->

Date index: 2021-07-26
w