This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen,
and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they r
epresented in these elections, understand that this does not mean imposing anyt
hing on anybody, or trying to force ...[+++] anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 1993, when the Oslo agreements were signed.
C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieu
rs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représe
nté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne
, qui ne d ...[+++]ate pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés.