Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkish cypriot communities to resume fully-fledged negotiations " (Engels → Frans) :

18. As regards the Cyprus issue, the Commission expects the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to resume fully-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission attend des communautés chypriotes grecque et turque qu'elles reprennent de véritables négociations au sujet d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


18. As regards the Cyprus issue, the Commission expects the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to resume fully-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission attend des communautés chypriotes grecque et turque qu'elles reprennent de véritables négociations au sujet d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


57. As regards the Cyprus issue, the Commission welcomes the resumption of fully-fledged settlement talks between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot community leaders under UN auspices and the appointment of Mr Espen Barth Eide as the Special Advisor to the UN Secretary-General on Cyprus.

57. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission se félicite de la reprise de véritables pourparlers entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque sous les auspices des Nations unies et de la désignation de M. Espen Barth Eide en tant que conseiller spécial du Secrétaire général des Nations unies pour Chypre.


45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ...[+++]


44. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]

44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ...[+++]


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


44. Welcomes the resumption of negotiations under the aegis of the UN and the genuine climate of confidence between the President of the Republic of Cyprus, Demetris Christofias, and the leader of the Turkish Cypriot community, Mehmet Talat; calls on the Commission to speed up procedures and maPersonNamekePersonName fully operational all the resources allocated for the Turkish Cypriot ...[+++]

44. se félicite de la reprise des négociations sous l'égide des Nations unies et du climat de confiance véritable entre le président de la République de Chypre, Demetris Christofias, et le chef de la communauté chypriote turque, Mehmet Talat; invite la Commission à accélérer les procédures et à rendre pleinement opérationnelles toutes les ressources allouées à la communauté chypriote turque afin que celle-ci soit complètement équi ...[+++]


Following the start of full fledged negotiations between the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities on a comprehensive settlement of the Cyprus issue, it is crucial that Turkey continues supporting a solution and the efforts of the UN.

À la suite du lancement de véritables négociations entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque en vue d’un règlement global de la question chypriote, il est primordial que la Turquie continue d’apporter son soutien aux efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution.


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d’un règlement global sous les auspices des Nations unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish cypriot communities to resume fully-fledged negotiations' ->

Date index: 2023-11-01
w