Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turn them into soldiers " (Engels → Frans) :

In regenerating our cities, we should build on their capacities in the provision of knowledge, skills, a highly qualified work force and geographical links to turn them into foci of innovation.

En rénovant nos villes, nous devons nous appuyer sur les capacités de celles-ci à apporter des connaissances, des compétences, une main-d'oeuvre hautement qualifiée et des relations géographiques, pour en faire des pôles d'innovation.


SMEs are particularly vulnerable to the current trend of rising prices for energy and raw materials, and to forecast climate changes, and need to increase their efficiency and their capacity to adapt to these challenges, in order to turn them into opportunities.

Les PME sont particulièrement vulnérables face à la tendance actuelle à la hausse des prix de l’énergie et des matières premières, ainsi qu’aux changements climatiques prévus, et elles doivent renforcer leur efficacité et leur capacité à s’adapter à ces défis, afin de les transformer en opportunités.


Condemns the use of hospitals and schools by parties to armed conflict, effectively turning them into targets for attacks; recalls that those using protected people or property as human shields or camouflage are also guilty of IHL violations.

condamne l'utilisation des hôpitaux et des écoles par les parties à un conflit armé, qui en font, de fait, les cibles d'attaques; rappelle à ceux qui utilisent des personnes ou des biens protégés en tant que bouclier ou camouflage, qu'ils se rendent également coupables de violations du droit humanitaire international.


Mr. Speaker, I would like to present a petition signed by several hundred people from the Ottawa area who are calling for the government to intervene in the deplorable situation in Africa related to Joseph Kony, the leader of the Lord's Resistance Army, who keeps abducting children to turn them into soldiers and stirring up trouble throughout East Africa.

Monsieur le Président, j'aimerais présenter une pétition signée par plusieurs centaines de citoyens de la région d'Ottawa, qui demandent au gouvernement d'intervenir dans la situation déplorable en Afrique en ce qui concerne Kony, le chef de l'Armée de résistance du Seigneur, qui n'arrête pas de kidnapper des enfants pour les transformer en soldats et créer de la zizanie partout dans l'Est de l'Afrique.


This government is intent on turning the federal state that Canada should be into a unitary state. It is wants to weaken the provincial governments and turn them into big municipal governments, to rake in astronomical surpluses at the expense of the provinces so that Ottawa can wallow in money while the provinces have to take up increasingly difficult challenges with their heads barely above water.

Il y a une volonté de ce gouvernement de transformer l'État fédéral que devait être le Canada en un État de plus en plus unitaire, de faire en sorte d'affaiblir les gouvernements provinciaux pour en faire de grosses administrations municipales, de faire en sorte d'engranger des surplus faramineux sur le dos des provinces, faisant en sorte qu'Ottawa nage dans des surplus énormes pendant que les provinces, qui font face à des défis de plus en plus importants, peinent à garder la tête au-dessus de l'eau.


This is no reason to turn them into hardened criminals, to send them to adult prison where they will complete their education as criminals. We can bet a hundred to one that those young people who live through this situation, who are sentenced and treated like hardened criminals will, in 10, 12 or 15 years, at the end of their sentence, be a bit older, old enough to look for work, since we are asking for their reintegration into society.

De là à aller les endurcir, à les envoyer pour parfaire leur éducation criminelle à l'intérieur des prisons pour adultes, nous pouvons parier à 100 contre 1 que le jeune qui va avoir vécu cette situation, qui va avoir été condamné et traité comme des criminels endurcis, dans dix, douze ou quinze ans, lorsqu'il aura purgé sa peine, il sera un peu moins jeune, mais déjà assez vieux pour chercher un emploi, parce que nous demandons sa réinsertion sociale.


It will give the possibility for enhancing both technology, knowledge and know-how transfer, as well as to provide researchers, students and entrepreneurs the knowledge and skills necessary to deliver innovative solutions and to turn them into new business opportunities.

Cela permettrait non seulement de renforcer le transfert de technologies, de connaissances et de savoir-faire, mais également de pourvoir les chercheurs, les étudiants et les entrepreneurs des connaissances et des compétences requises pour développer des solutions innovantes et pour transformer celles-ci en nouvelles opportunités commerciales.


Rape is a tool of war, and the kidnapping of children to turn them into child soldiers and mass arrests and executions are rarely done under the radar, at least not easily.

Le viol est un outil de guerre, et l'enlèvement d'enfants pour en faire des enfants soldats, ainsi que les arrestations et exécutions de masse, passent rarement inaperçus, en tout cas pas facilement.


They were taken from their homes and dealt with, often in a very harsh fashion, by total strangers whose intention was to turn them into non-natives, non-aboriginals, non-first nations, non-Métis, non-Inuit, in other words, to turn them into persons completely different from their genetic makeup, completely different from their culture, completely different from their traditions, completely different from their parents.

Ils ont été arrachés de leurs foyers et pris en charge, souvent avec rudesse, par de complets étrangers qui avaient l'intention de les transformer en autre chose que des Autochtones, des membres des Premières nations, des Métis ou des Inuits, bref, de les transformer en quelque chose de complètement différent que ce qu'en faisaient leur bagage génétique, leur culture, leurs traditions et leurs parents.


In such cases, all available instruments should be mobilised to help those affected to master the changes and turn them into new opportunities, while providing adequate security and safety nets.

Dans de tels cas, il conviendrait de mobiliser tous les instruments disponibles pour aider les personnes affectées à maîtriser les changements et les convertir en nouvelles possibilités, tout en fournissant des filets de sécurité adéquats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn them into soldiers' ->

Date index: 2021-06-26
w