Well, honourable senators, if it turns out, some months or years down the road, that there were lurking, in the many provisions contained in Parts 2 to 5, problems that no one had identified or foreseen, then the government and Parliament will look like complete fools when people look back and see and track the progress of this bill first through the cabinet and then the legislative process.
Eh bien, honorables sénateurs, si, dans quelques mois ou quelques années, il appert que les dispositions des parties 2 à 5 présentaient des problèmes que personne n'a repérés ou prévus, alors les membres du gouvernement et du Parlement auront l'air de parfaits imbéciles lorsque les gens examineront, en rétrospective, le cheminement de ce projet de loi au Cabinet et durant tout le processus législatif.