Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two byelection victories last night » (Anglais → Français) :

The application procedure to host the two UK-based EU agencies, the European Medicines Agency (EMA) and the European Banking Authority (EBA), came to a close at midnight last night, 31 July 2017.

La procédure de candidature pour accueillir les deux agences de l'UE qui ont actuellement leur siège au Royaume-Uni, à savoir l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Autorité bancaire européenne (ABE), s'est clôturée à minuit ce 31 juillet 2017.


I returned only last night from a trip to Syria and Lebanon, and I will certainly also say something about that but, in particular, let me say that what we need to do is to make clear to all Israeli leaders that the EU expects sustained commitment to the peace process and to the two-state solution.

Je suis revenu hier à peine d’un voyage en Syrie et au Liban et je compte bien toucher quelques mots à ce propos mais permettez-moi d’insister sur le fait que ce que nous devons maintenant faire, c’est signaler clairement à tous les dirigeants israéliens que l’UE attend d’eux un engagement durable en faveur du processus de paix et de la création de deux États.


2012 also presents particular opportunities for Belfast as it is the centenary of the Titanic – I might add that we had a ‘titanic’ victory last night on the football field over England!

Par ailleurs, l’année 2012 sera très particulière pour Belfast, car elle marquera le centenaire du Titanic - je pourrais ajouter, incidemment, que nous avons remporté une victoire «titanique» sur l’Angleterre, hier soir, lors d’un match de football!


Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, it was with great pleasure and satisfaction that last night I called up my provincial counterpart in my riding, Liberal Ted McMeekin, and congratulated him on his handy victory over his provincial Tory opponent, who became twice a victim because the delicious irony of Mr. McMeekin's victory last night was that he overcame the same person I defeated 10 years ago.

M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de plaisir et de satisfaction que j'ai appelé hier soir mon homologue provincial dans ma circonscription, le libéral Ted McMeekin, pour le féliciter de son éclatante victoire sur son adversaire conservateur qui, ironie du sort, mordait la poussière pour une deuxième fois contre un candidat libéral puisque je l'avais moi-même défait il y a 10 ans.


I would like to take this opportunity to congratulate Marie Grégoire, Sylvie Lespérance and François Gaudreau on their stunning victory last night.

Je tiens à profiter de cette occasion pour féliciter Marie Grégoire, Sylvie Lespérance et François Gaudreau pour leur impressionnante victoire, hier soir.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris at the Lido watching the Folies Bergères or the Bluebells dance.

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.


Madam President, last night two requests were referred to my committee under Rule 112.

- (EN) Madame la Présidente, hier soir, deux demandes ont été adressées, conformément à l'article 112, à la commission que je préside.


– (IT) Mr President, my wife Graziella is at last with me in Strasbourg, and when we went back to the hotel last night I read her part of the Dybkjaer report, about the two billion people in the world, in developing countries, who have never made a telephone call, never watched television, never gone to the cinema, never been in an aeroplane or a car.

- (IT) Monsieur le Président, en rentrant à l'hôtel hier soir en compagnie de mon épouse Graziella, je lui ai lu une partie du rapport Dybkjær, où on dit que dans le monde, deux milliards de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont jamais donné un coup de fil, n'ont jamais regardé la télévision, ne sont jamais allées au cinéma, ne sont jamais montées dans un avion ou dans une voiture".


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, it gives me a great deal of pleasure today to stand and congratulate Premier Gary Filmon of the Manitoba Progressive Conservative Party on his third decisive victory last night.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je suis réellement heureuse de prendre la parole, aujourd'hui, pour féliciter le premier ministre Gary Filmon, le chef du Parti progressiste conservateur du Manitoba, de sa troisième victoire marquante, hier soir.


Mr. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Mr. Speaker, on behalf of the Progressive Conservative caucus I am proud to congratulate New Brunswick leader Bernard Lord on his two byelection victories last night.

M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Monsieur le Président, au nom du groupe parlementaire progressiste conservateur, je suis fier de féliciter le chef des conservateurs du Nouveau-Brunswick, Bernard Lord, des deux victoires qu'il a remportées hier aux élections complémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two byelection victories last night' ->

Date index: 2021-03-13
w