Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultimately understood what » (Anglais → Français) :

His mother ultimately understood what he meant when his father took him to Italy for seven years.

Sa mère a finalement su ce qu'il voulait dire lorsque son père l'a amené en Italie pendant sept ans.


It is your view that the people of Newfoundland and Labrador understood the question that was being asked and that all members of the assembly who ultimately voted following the referendum understood what the issue was, how the people had voted, and that the question had been clear in everyone's minds.

Pensez-vous que les citoyens de Terre-Neuve et du Labrador comprenaient la question qui leur était posée et que tous les membres de l'Assemblée législative qui ont voté après le référendum comprenaient l'enjeu, la façon dont les gens avaient voté?


Was it the strategy that was ultimately deployed in the defence of Trépanier, based on what you understood from your discussions with Chief Justice Lamer as to the constitutionality of the process?

Cela correspondait-il à la stratégie employée par la défense dans l'affaire Trépanier, et était-elle basée sur les idées que vos conversations avec le juge en chef Lamer vous avaient permis de dégager quant à la constitutionnalité de la procédure en question?


– (EL) Madam President, Minister, from what I have understood, the understanding we have entered into with Turkey in the aim of ultimately arriving at a readmission agreement on immigration issues will also include issues in connection with cooperation with Frontex.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, j’ai cru comprendre que les discussions que nous avons entamées avec la Turquie en vue d’un accord de réadmission relatif à l’immigration porteront aussi sur divers aspects de la coopération avec Frontex.


– (EL) Madam President, Minister, from what I have understood, the understanding we have entered into with Turkey in the aim of ultimately arriving at a readmission agreement on immigration issues will also include issues in connection with cooperation with Frontex.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, j’ai cru comprendre que les discussions que nous avons entamées avec la Turquie en vue d’un accord de réadmission relatif à l’immigration porteront aussi sur divers aspects de la coopération avec Frontex.


When you are considered to be a nation, a people, not only by your own members, but also by the Constitution, the supreme law of the country, by the Supreme Court of Canada, the top court in the land, and by the United Nations, the ultimate agency representing the countries and sovereign peoples of this world, and when we say that the First Nations are real nations, in the sense understood by the UN, then they must be able to exercise their own powers without being under the guardianship of the state, without being forced into vassala ...[+++]

Lorsque vous êtes considéré comme une nation, comme un peuple, non seulement par les vôtres mais aussi par la Constitution, la première loi du pays, par la Cour suprême du Canada, la première cour au pays, et par l'Organisation des Nations Unies, l'organisme ultime de représentation internationale des pays et des peuples souverains de ce monde, lorsqu'on dit que les premières nations constituent de vraies nations, au sens de l'ONU, qu'elles doivent être en mesure d'exercer leurs pouvoirs sans tutelle, sans être inféodées, sans être assujetties à quelque pouvoir que ce soit autre que celui qu'on appelle, chez les premières nations, celui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately understood what' ->

Date index: 2022-07-27
w