Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unable to monitor what reductions actually " (Engels → Frans) :

They are the ones who are developing the plan to monitor what is actually going to happen in the marketplace when we start to see the results of the tariff elimination.

Ce sont eux qui conçoivent le plan du suivi de ce qui va se produire en réalité sur le marché, quand nous commencerons à constater les résultats de l'élimination des tarifs.


I know we are moving in this direction now, but since we do not yet have the reports on gains in greenhouse gas emissions reduction by the industry — these reports should be published yearly — we are unable to monitor what reductions actually took place.

Je sais qu'on va en ce sens, mais, comme on n'a pas encore accès aux rapports sur l'évolution de la réduction des émissions de gaz à effet de serre à laquelle s'est engagée l'industrie — ces rapports doivent être publiés tous les ans —, on ne peut vérifier les véritables réductions qui ont été amorcées.


For three and a half years, the Bloc Quebecois has had a hard time because it has been systematically unable—this was how the privy council wanted things—to obtain any useful documents that would show the public what was actually going on behind the scenes in this government.

Le Bloc québécois a vécu durement, pendant trois ans et demi, le fait qu'il nous ait été systématiquement impossible—c'était voulu par le Conseil privé—d'obtenir des documents dignes de ce nom, pour que les citoyens comprennent la réalité de ce qui se passe derrière les portes closes dans ce gouvernement.


I've heard all kinds of things about the sense that there are inspectors out there who still don't really understand what CVS is about, in the sense that they're part-way trained, maybe trained, somewhat trained, fully trained.So when we look at slaughterhouses and RTE places, are we absolutely assured that, in your mind, all of our inspectors are actually CVS compliant, in the sense that they know what the system is, understand the system, and can actually monitor what they ...[+++]

Où en sommes-nous avec le SVC? J'ai entendu toutes sortes de choses au sujet d'inspecteurs qui ne comprennent pas encore vraiment en quoi consiste le SVC, en ce sens qu'ils ne sont peut-être pas formés, ou ils sont formés partiellement ou entièrement.En ce qui concerne les abattoirs et les établissements d'aliments prêts-à-consommer, sommes-nous tout à fait certains, selon vous, que tous les inspecteurs se conforment au SVC, qu'ils le connaissent et le comprennent, et qu'ils peuvent surveiller ce qu'ils sont censés surveiller parce que quelqu'un d'autre fait le travail?


Who, in the European Union, actually monitors what, when and with what result this is documented, and who has what obligations in that regard?

En réalité, qui, dans l’Union européenne, surveille quoi, quand et avec quel résultat cela est-il documenté, et qui a quelle obligation à cet égard?


If we look at what the Europeans have actually already done in terms of an efficient climate policy for reducing CO2 emissions, what has actually been achieved, the reduction targets we have set, the legislation in our climate package, none of that is sufficient to achieve the two-degree target that is constantly talked about.

Si nous considérons ce que les Européens ont réellement déjà fait en termes de politique climatique efficace pour réduire les émissions de CO2, ce qui a été réalisé concrètement, ce que nous avons défini en termes d’objectifs de réduction, les dispositions juridiques présentes dans notre paquet climat, rien de cela n’est suffisant pour atteindre l’objectif des deux degrés dont il est partout question.


If we look at what the Europeans have actually already done in terms of an efficient climate policy for reducing CO2 emissions, what has actually been achieved, the reduction targets we have set, the legislation in our climate package, none of that is sufficient to achieve the two-degree target that is constantly talked about.

Si nous considérons ce que les Européens ont réellement déjà fait en termes de politique climatique efficace pour réduire les émissions de CO2 , ce qui a été réalisé concrètement, ce que nous avons défini en termes d’objectifs de réduction, les dispositions juridiques présentes dans notre paquet climat, rien de cela n’est suffisant pour atteindre l’objectif des deux degrés dont il est partout question.


Citizens, who mainly see quarrelling between Heads of State or Government over the distribution of power and money, are naturally increasingly unable to grasp what this European cooperation actually means.

Les citoyens, qui voient surtout ces hommes politiques se quereller à propos de la répartition des pouvoirs et des fonds, sont bien évidemment de plus en plus incapables de saisir la signification réelle de la coopération européenne.


If we consider how it is that the European Convention is discussing the Constitution, while we have for decades been unable to sort out the issue of the Statute for Members of the European Parliament, then the public will have every right to ask just what is actually going on here.

Si l’on considère d’un côté que la Convention européenne discute de la constitution alors que de l’autre, il est impossible depuis des décennies de régler la question du statut des députés européens, les citoyens ont bien le droit de se demander ce qui se passe réellement.


In places where we are unable to monitor our programs, we work through about 41 facilitators throughout 14 governments who do what we call third-party monitoring to help us get a better understanding of how our programs are meeting the needs of people.

Dans les endroits où nous ne pouvons pas surveiller nos programmes, nous travaillons en collaboration avec environ 41 intervenants dans 14 gouvernements qui procèdent à ce que nous appelons une surveillance tierce pour nous aider à mieux comprendre de quelle façon nos programmes répondent aux besoins des gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unable to monitor what reductions actually' ->

Date index: 2022-02-10
w