Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unanimous resolution once again » (Anglais → Français) :

Yesterday, the Government of Quebec and the National Assembly passed a unanimous resolution once again asking federal members from Quebec to maintain the gun registry.

Depuis hier, le gouvernement du Québec et l'Assemblée nationale, par une résolution unanime, ont à nouveau demandé aux députés fédéraux du Québec de maintenir le registre des armes à feu.


Mr. Speaker, I would like to seek unanimous consent once again, as dean of this House, as a member of this House.

Monsieur le Président, je demande une fois encore le consentement unanime à titre de doyen de cette Chambre, à titre de député de cette Chambre.


− (IT) The adoption of this motion for a resolution once again demonstrates that the European Parliament and its Members are particularly committed to the issue of healthcare for older people.

− (IT) L’adoption de cette proposition de résolution démontre une fois de plus que le Parlement européen et ses députés sont particulièrement préoccupés par la question des soins de santé aux personnes âgées.


− (IT) The adoption of this motion for a resolution once again demonstrates that the European Parliament and its Members are particularly committed to the issue of healthcare for older people.

− (IT) L’adoption de cette proposition de résolution démontre une fois de plus que le Parlement européen et ses députés sont particulièrement préoccupés par la question des soins de santé aux personnes âgées.


We have made it clear in the resolution, once again, that we continue to challenge the repeated use of funds from the European Social Fund to finance the Globalisation Adjustment Fund and I insist, Commissioner, that you confirm today, once again, that this will not ultimately be at the expense of payments from the European Social Fund.

Nous avons à nouveau dit clairement dans la résolution que nous continuions à contester l’utilisation répétée des ressources affectées au Fonds social européen pour financer le Fonds d’ajustement à la mondialisation et j’insiste, Monsieur le Commissaire, pour que vous confirmiez à nouveau aujourd’hui, que ce financement ne se fera pas, au bout du compte, au détriment des versements effectués au titre du Fonds social européen.


Mr. Speaker, pursuant to the question I put today, I seek unanimous consent, once again, particularly at the request of the Minister of Public Safety, to table the special investigation report from the University of Calgary audit services, a 27 page report that goes into the details of what is clearly an advertising scam.

Monsieur le Président, suite à la question que j'ai posée aujourd'hui, je demande encore une fois le consentement unanime, à la demande du ministre de la Sécurité publique surtout, pour déposer le rapport sur l'enquête spéciale menée par les services de vérification de l'Université de Calgary, un document de 27 pages qui présente en détails ce qui est manifestement un scandale en matière de publicité.


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) It is worth emphasising that this resolution, once again signed both by the right and by social democrats, gets off to a good start by remarking on the ongoing economic stagnation and the high levels of unemployment in the EU.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Il faut souligner que cette résolution, à nouveau signée par la droite et les sociaux-démocrates, part du bon pied en faisant remarquer l’actuelle stagnation économique et les taux de chômage élevés au sein de l’Union.


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) It is worth emphasising that this resolution, once again signed both by the right and by social democrats, gets off to a good start by remarking on the ongoing economic stagnation and the high levels of unemployment in the EU.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Il faut souligner que cette résolution, à nouveau signée par la droite et les sociaux-démocrates, part du bon pied en faisant remarquer l’actuelle stagnation économique et les taux de chômage élevés au sein de l’Union.


The parliamentary assembly's most recent resolution on " suicide bombing," reciting a more than four-year history of the OSCE resolution, was adopted, once again unanimously at the last annual parliamentary assembly of the OSCE in Washington in July 2005, to place this amendment to our code in the proper and appropriate international context.

La plus récente résolution de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE sur « les attentats suicides » relate l'évolution sur plus de quatre ans de la résolution de l'OSCE, et elle a été adoptée, encore une fois à l'unanimité, lors de la dernière session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE à Washington en juillet 2005. Elle vise l'intégration de cette modification dans notre code dans le contexte international approprié.


I will ask for unanimous consent once again a little later.

Mais je compte bien redemander le consentement unanime un peu plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous resolution once again' ->

Date index: 2021-05-18
w