Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uncomfortable here because " (Engels → Frans) :

I would like to stress that we are very pleased and satisfied that these public hearings will be organised on neutral ground, here at the European Parliament, because this will ensure that the Commission will not be in the uncomfortable position of being judge and jury at the same time.

Je tiens à le souligner, nous sommes heureux et satisfaits que ces auditions publiques soient organisées en terrain neutre, ici au Parlement européen, parce que cela évitera à la Commission de se trouver dans la position inconfortable d’être à la fois juge et partie.


I feel a little uncomfortable here because I personally told this House that a proposal would soon be forthcoming.

Je me sens un peu mal à l’aise sur ce point, car j’ai personnellement annoncé à cette Assemblée qu’une proposition était imminente.


But let us not blame ourselves here too much, because Member States have a great capacity to blame Europe for things they are uncomfortable with, even though they have agreed to them here.

Mais ne nous faisons pas ici trop de reproches, parce que les États membres ont une grande capacité à reprocher à l’Europe des choses avec lesquelles ils ne sont pas à l’aise, même s’ils les ont acceptées ici.


I'm feeling very uncomfortable just taking it out and saying, well, we'll just see what happens in September and whether we'll have a chance to.because we do have a deadline here and I think we also have a responsibility to ensure that we protect the rights holders as well (1040) Mr. Mauril Bélanger: I can understand these concerns, but in a purely logical fashion, if this bill.Your concern, I suspect, is what if the government prorogues the House and then we have a situat ...[+++]

Mais j'ai grand scrupule à simplement retirer ces articles et à dire que nous allons attendre de voir ce qui se passe en septembre et s'il y aura une possibilité.car il y a une date limite et je pense que nous avons également la responsabilité de protéger les auteurs aussi (1040) M. Mauril Bélanger: Je comprends cela, mais si l'on s'en tient à la logique pure, si ce projet de loi.J'ai l'impression que si vous craignez que le gouvernement proroge la session à l'automne, nous ne pourrons procéder à la révision de la loi.


Because several members of this committee are uncomfortable with the idea of not providing authors with this protection, and in view of the fact that the legislation expires at the end of the year, I have here a text to amend clause 21.

Compte tenu du fait que plusieurs membres du comité se sentent indisposés à l'idée de ne pas donner aux auteurs cette protection, et étant donné que la loi expire à la fin de l'année, j'ai ici un texte pour amender l'article 21.


There is a risk of that geopolitical orphan metaphor kicking in here, and it makes me uncomfortable, because as a good Canadian foreign policy analyst, I had it pounded into me: multilateralism; that we join every club we can; that we want to be a little careful about getting too close and too cozy with the Americans.

Le risque de la métaphore de l'orphelin géopolitique grandit et cela me met mal à l'aise car en bon analyste de politique étrangère canadien, on n'a cessé de me marteler un point : multilatéralisme; membres de tous les clubs, évitez de devenir trop copains avec les Américains.


Very few of our amendments have been agreed to by the Liberal majority here (1010) So when we talk about consultations, that leaves me a bit uncomfortable because consultation after the fact, after the bill is developed, is not genuine consultation.

Il y a très peu de nos amendements qui ont été adoptés par la majorité libérale ici (1010) Alors, lorsqu'on parle de consultations, ça me met un peu mal à l'aise, parce qu'une consultation après coup, après avoir élaboré le projet de loi, n'est pas une vraie consultation.


As I say, I am uncomfortable here because we have not completed these discussions with the Privy Council Office.

Je répète que je ne suis pas à l'aise de vous en parler parce que nous n'avons pas terminé les discussions à ce sujet avec le Bureau du Conseil privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uncomfortable here because' ->

Date index: 2023-04-11
w