Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand just how very " (Engels → Frans) :

All it takes is talking to a few victims of bad practices to understand just how very long and particularly awkward the compensation process can be.

Il suffit d'échanger avec quelques victimes de mauvaises pratiques pour comprendre à quel point le processus d'indemnisation est souvent très long et particulièrement embarrassant.


It seems that Canadians, and certainly I think you're probably going to hear some of this from the gentleman from Ekos, seem to be very supportive of persons with disabilities, but they often don't truly understand just how capable people are and just how little often needs to be done to provide the accommodation.

Il semble que les Canadiens—et le représentant de Ekos vous en parlera certainement également—aient une attitude très favorable à l'égard des personnes handicapées mais ils ne comprennent généralement pas l'étendue exacte de leurs capacités et ignorent qu'il ne faut pas grand-chose pour fournir les aménagements spéciaux nécessaires.


Nuclear energy is perhaps a good thing, but we need to understand it and we need to understand just how dangerous it can be if it goes wrong, and that is something I do not think the government understands.

L'énergie nucléaire est peut-être une bonne chose, mais il est important de comprendre sa nature et les dangers qu'elle représente en cas d'accident. Or, je ne crois pas que le gouvernement en soit conscient.


A better understanding of how maturing rooms are used (which was very limited when the original specification was drafted) has helped arrive at the conclusion that the temperature and humidity ranges in the dairies and in the maturing rooms were excessive and restrictive without good reason.

Une plus grande expérience de l’utilisation des caves pour l’affinage du fromage (très brève lors de la rédaction de la version initiale du cahier des charges) a permis de conclure que les fourchettes de valeurs pour la température et l’humidité dans les locaux et les caves s’avéraient excessives et inutilement restrictives.


I think that the partners on opposite sides of the Atlantic have to understand just how very much they need each other if the values they share are to be defended and caused to prevail throughout the world.

Je pense que les partenaires des deux côtés de l’Atlantique doivent comprendre à quel point ils ont besoin l’un de l’autre s’ils veulent défendre et faire prévaloir les valeurs qu’ils partagent dans le monde entier.


Members of the public find it almost impossible to understand just how it is that we can allow fish to be caught and then thrown back dead into the sea.

Le grand public ne parvient pour ainsi dire pas à comprendre comment il est possible que nous autorisions les pêcheurs à attraper du poisson puis à le rejeter mort dans la mer.


I understand just how vibrant and innovative the cultural community of Quebec is and how important it is to the cultural life of all Canadians.

Je comprends à quel point la communauté culturelle québécoise est vibrante et innovatrice et à quel point cela est important pour la vie culturelle de l'ensemble des Canadiens.


I think what we are seeing here is a failure on the part of the Alliance Party to understand just how good things can be in the Atlantic provinces and how good Atlantic Canadians are at the things they do.

À mon avis, c'est aussi un cas où l'Alliance canadienne n'arrive pas à comprendre à quel point les choses peuvent aller bien dans les provinces de l'Atlantique et à quel point les Canadiens de l'Atlantique sont bons dans ce qu'ils font.


There are rules. We are working and making our own preparations, but, ladies and gentlemen, just because we are going to integrate some very poor regions in Eastern Europe into the European Union as of 2003 – and you know full well just how very impoverished they are – does not mean that, suddenly, because of enlargement, we shall think that poor regions in the West or the South, or impoverished outermost regions, have no more prob ...[+++]

Il y a des règles, nous y travaillons, nous nous préparons nous-mêmes, mais, Mesdames et Messieurs les Députés, ce n'est pas parce qu'on va faire entrer dans l'Union, à partir de 2003, des régions très pauvres de l'Est - et vous savez bien qu'elles sont très, très pauvres - que d'un seul coup, les régions pauvres de l'Ouest, du Sud, ou les régions pauvres qui sont ultrapériphériques, cesseront, à cause de l'élargissement, d'avoir des difficultés.


There are rules. We are working and making our own preparations, but, ladies and gentlemen, just because we are going to integrate some very poor regions in Eastern Europe into the European Union as of 2003 – and you know full well just how very impoverished they are – does not mean that, suddenly, because of enlargement, we shall think that poor regions in the West or the South, or impoverished outermost regions, have no more prob ...[+++]

Il y a des règles, nous y travaillons, nous nous préparons nous-mêmes, mais, Mesdames et Messieurs les Députés, ce n'est pas parce qu'on va faire entrer dans l'Union, à partir de 2003, des régions très pauvres de l'Est - et vous savez bien qu'elles sont très, très pauvres - que d'un seul coup, les régions pauvres de l'Ouest, du Sud, ou les régions pauvres qui sont ultrapériphériques, cesseront, à cause de l'élargissement, d'avoir des difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand just how very' ->

Date index: 2021-02-18
w