Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancillary privilege
Attorney-client privilege
Check-writing privileges
Checking privileges
Cheque-writing privileges
Chequing privileges
Community privilege
Consular law
Derivative privilege derivative privilege
Diplomatic immunity
Diplomatic law
EC Protocol
EU protocol
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
LPP
Legal privilege
Legal professional privilege
Parliamentary prerogative
Parliamentary privilege
Privilege
Privileges and immunities
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Unfortunate effect
Vicarious immunity

Traduction de «unfortunate privilege » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


attorney-client privilege | legal privilege | legal professional privilege | LPP [Abbr.]

confidentialité des communications | secret professionnel


ancillary privilege | derivative privilege derivative privilege | vicarious immunity

immunité dérivée


cheque-writing privileges | check-writing privileges | chequing privileges | checking privileges

droit de tirer des chèques | privilège de chèques


privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


diplomatic immunity [ consular law | diplomatic law | Privileges and immunities(ECLAS) ]

immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, more than 35% of European companies exporting to Korea fail to ask for the privileged treatment - in terms of lower customs duties and other benefits - to which they are entitled.

Malheureusement, plus de 35 % des entreprises européennes exportant vers la Corée ne demandent pas à bénéficier du traitement privilégié (réduction des droits de douane et autres avantages) auquel elles ont droit.


The result of that fight, unfortunately, was that the government introduced rule 43 and rule 44 with the express intention of nullifying the old practice of questions of privileges; in other words, to discourage their use thereby to involve the Speaker in making decisions in respect of privilege.

Malheureusement, à cause de cette lutte, le gouvernement a adopté les articles 43 et 44 dans l'intention expresse de rendre nulle la vieille pratique des questions de privilège; autrement dit, d'en décourager le recours pour ainsi faire intervenir le Président lors des décisions concernant les privilèges.


Quite simply, Mr Leterme, because I have had the privilege of working with your ministers, Mrs Onkelinx and Mrs Milquet, and I am aware of the efforts made by them and their teams to make progress with a social agenda in such difficult circumstances and in a Council that is so insensitive to the social Europe as the one that we unfortunately currently have.

Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.


Mr President, unfortunately I know what I am talking about because Luxembourg has the sad privilege of having to apply the deposit guarantee scheme in the case of Kaupthing Bank.

Monsieur le Président, je sais malheureusement de quoi je parle puisque le Luxembourg a le triste privilège de devoir mettre en application le système de garantie des dépôts dans le cas de la Kaupthing Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I owe the privilege of speaking in this debate to the unfortunate outcome of the review of the opinion initially drafted by my colleague Gilles Savary for the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois le privilège d’intervenir dans ce débat à l’issue malheureuse de l’examen de l’avis initialement rédigé par mon collègue Gilles Savary pour la commission économique et monétaire.


Those of us who have had the privilege to serve on our parliamentary delegation for relations with the United States have worked for many years to seek to achieve good relations. It would be unfortunate if a report such as this – which may make good headlines but which, it has to be said, carries little substance – was to undermine that work.

Les députés qui ont eu la chance de travailler au sein de la délégation parlementaire pour les relations avec les États-Unis cherchent depuis des années à établir de bonnes relations et il serait dommage qu’un rapport tel que celui qui nous est présenté ici, qui est peut-être très éloquent, mais qui manque - il faut bien l’avouer - de substance, sape le travail réalisé.


Since I fail to see how the privileges of the House have been breached by this unfortunate situation, I cannot conclude that a prima facie breach of privilege has occurred.

Puisque je ne peux voir aucune atteinte au privilège de la Chambre en raison de cette situation regrettable, je ne peux arriver à la conclusion qu’il y a atteinte au privilège à première vue.


But we do know that the President-in-Office of the Council is the only European leader who has had the unfortunate privilege of dealing with the danger of his country’s becoming involved in a catastrophic war. He managed to avert that war.

Nous savons par contre que le président en exercice du Conseil est le seul dirigeant européen qui a eu le triste privilège de faire face au danger de voir son pays entraîné dans une guerre catastrophique. Il est parvenu à l’éviter.


First of all, if I'm right as a matter of law, then it's unfortunate, but the extension of the privilege is something.For the narrow purposes I'm talking about, because I'm not attacking parliamentary privilege in general, and Justice Gomery is talking about, if I'm right as a matter of law, then what was extended to these witnesses could not be, because it wasn't there to be given.

D'abord, si j'ai raison dans le contexte du droit, c'est malheureux, parce que la jouissance du privilège est quelque chose.Dans le contexte limité auquel je l'applique, parce que je n'attaque pas le privilège parlementaire en général, et dans lequel le juge Gomery l'applique, si j'ai raison sur le plan du droit, le privilège qui a été accordé à ces témoins ne pouvait pas l'être, parce qu'il n'existait pas.


I had the unfortunate privilege of detouring on the way here.

J'ai malheureusement eu le privilège de faire un détour en venant ici.


w