Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child abuse
Child protection
Child soldier
Disorders treated by acupuncture
Ill-treated child
Medical conditions treated by acupuncture
Moral protection of children
Pathologies treated by acupuncture
Pathology treated by acupuncture
Period treated as a period of...
Period treated as such
Purified coke oven gas
Treat patients with snoring problems
Treat patients with swallowing disorders
Treat patients with swallowing irregularities
Treat persons with snoring problems
Treat snoring issue
Treat snoring problems
Treat swallowing conditions
Treat swallowing disorders
Treated coal gas
Treated coke oven gas
Treated grain
Treated seed

Traduction de «unjust we treat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
treat patients with snoring problems | treat persons with snoring problems | treat snoring issue | treat snoring problems

traiter les problèmes de ronflement


disorders treated by acupuncture | medical conditions treated by acupuncture | pathologies treated by acupuncture | pathology treated by acupuncture

pathologies traitées par l’acupuncture


treat patients with swallowing irregularities | treat swallowing conditions | treat patients with swallowing disorders | treat swallowing disorders

traiter les troubles de la déglutition




purified coke oven gas | treated coal gas | treated coke oven gas

gaz épuré de cokerie | gaz épuré de four à coke


period treated as a period of... | period treated as such

riode assimilée


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead, I look back to the Japanese Canadian experience and we see the obvious contradiction of having fought a war for freedom and democracy and against racism, while at the same time treating a portion of our own citizens so unjustly.

Je repense à ce qui est arrivé aux Canadiens d'origine japonaise et au paradoxe lié au fait d'avoir participé à une guerre en faveur de la liberté et de la démocratie et contre le racisme alors que nous traitions certains de nos citoyens si injustement.


Thankfully, the EP and the Commission see that we are being unjustly and unfairly treated.

Heureusement, le PE et la Commission comprennent que nous sommes traités de façon injuste et inéquitable.


We must insist that human rights defenders in other situations are not imprisoned or treated unjustly.

Nous devons exiger que, toutes situations confondues, les défenseurs des droits de l’homme ne soient ni incarcérés ni victimes d’injustices.


We must insist that human rights defenders in other situations are not imprisoned or treated unjustly.

Nous devons exiger que, toutes situations confondues, les défenseurs des droits de l’homme ne soient ni incarcérés ni victimes d’injustices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is particularly the case with its proposal to give even retroactively increased support to beneficiaries who have already complied with Regulation No 318/2006, allowing them to feel that they have not been unjustly treated despite contributing first to the restructuring of the sector;

C'est notamment le cas avec sa proposition d'accorder un soutien accru rétroactivement aux bénéficiaires qui se sont déjà pliés au règlement n° 318/2006, leur permettant d'avoir l'impression de ne pas avoir été traités injustement bien qu'ayant d'abord contribué à la restructuration du secteur.


You will have to agree with me that it would be hypocritical to decide, on one day, that certain immigrants in Libya – five Bulgarians and one Palestinian – are being treated unjustly and inhumanely, only for the next day to see the reaching of an agreement with that country about handing more immigrants to the Libyan authorities.

Il serait hypocrite de prétendre aujourd’hui que certains immigrants en Libye, cinq Bulgares et un Palestinien, font l’objet de traitements injustes et inhumains, et de participer le lendemain à la conclusion d’un accord avec ce pays, afin de transférer davantage d’immigrants aux autorités libyennes.


Meanwhile, the Commission is asking Portugal to comply with an October 2004 judgment by the European Court of Justice requiring it to apply correctly EU law on appeal procedures for bidders who believe they have been unjustly treated in tendering procedures for works and supply contracts.

Parallèlement, la Commission demande au Portugal de se conformer à l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes d’octobre 2004 qui lui impose d’appliquer correctement la législation européenne relative aux procédures de recours pour les soumissionnaires estimant avoir été traités de manière non équitable au cours de procédures d’attribution de marchés de travaux et de fournitures.


Through monetary penalties, we will make sure that corporations that treat others unjustly The Speaker: The hon. member for Vancouver East.

Grâce à des sanctions pécuniaires, nous ferons en sorte que les compagnies qui traitent les autres d'une façon injuste. Le Président: La députée de Vancouver-Est a la parole.


Any applicant or interested party may lodge a complaint with this body if it feels that it has been treated unjustly, has been the subject of discrimination or has been injured in any other way.

Tout demandeur ou toute partie intéressée peut adresser une plainte à cet organisme s'il estime avoir été traité injustement ou avoir fait l'objet d'une discrimination ou avoir été lésé de toute autre manière.


Translated by Jonathan Kaplansky - Crazies haunted by uncreated planets shouting: “Let me go where you’ve never been let me meander along the dangerous turns of unknown spaces” Prophets plonked there by society each shouting: “If I must die it will when my time comes due to all my risks I’ve run If I must die when my turn has come punished for my views If I must survive it is a risk I take I accept the magnitude of my quest and the consequences of my defeat My wounds I endure I am searching for a new path between hope and daily life and when action makes me ravenous I will not complain at your overflowing table I won’t even tell you how hungry I am to live and how long I have suffered in silence from a world with no sharing or compassion”. ...[+++]

Espèces de fous habités par des planètes incréées criant: «Laissez-moi partir où vous n’êtes jamais allés rôder dans les méandres dangereux des espaces inconnus» Prophètes jetés là par la société chacun hurlant: «Si je dois mourir ce sera à mon temps choisi par mes défis ce sera à mon tour puni pour mes discours Si je dois survivre ce sera à mes risques J’assume la démesure de ma quête et les suites de ma défaite Mes blessures je les endure Je cherche un chemin neuf entre l’espoir et le quotidien et quand l’action creusera mon ventre et ma faim je ne me plaindrai pas à votre table débordante ne vous dirai même pas à quel point j’ai faim de vivre et depuis quand je souffre en silence d’un monde sans partage ni compassion» Il faut savoir à qu ...[+++]


w