– (PT) Mr President, although official figures by gender are hard to come by, subject to severe delays or non-existent, as regards the 70 million people at risk from relative poverty in the European Union of the 25, we all know that poverty and social exclusion affect women in particular, whether it be because they are old and receive the lowest pensions, because they are young or middle-aged and unemployed or have an unstable job that affords them no rights or is badly paid, because they are immigrants or because they are single mothers.
- (PT) Monsieur le Président, bien que les chiffres officiels ventilés selon le genre soient difficiles à obtenir, sujets à d’importants retards ou inexistants, concernant les 70 millions de personnes présentant un risque de pauvreté relative dans l’Union européenne des 25, nous savons tous que la pauvreté et l’exclusion sociale touchent particulièrement les femmes, soit parce qu’elles sont âgées et reçoivent les plus petites pensions, soit parce qu’elles sont jeunes ou d’âge moyen et au chômage ou qu’
elles ont un emploi instable qui ne leur accorde aucun droit ou qui est mal payé, soit parce qu’elles sont immigrantes ou parce qu’elles s
...[+++]ont mères célibataires.