Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urban bio-waste into » (Anglais → Français) :

The economic value of renewable resources, bio-waste and by-products will be maximised through new and resource efficient processes, including the transformation of urban bio-waste into agricultural inputs.

La valeur économique des ressources renouvelables, des biodéchets et des sous-produits sera optimisée grâce à des procédés nouveaux et économes en ressources, notamment la transformation des biodéchets urbains en intrants agricoles .


The Regulation sets out common rules on converting bio-waste into raw materials that can be used to manufacture fertilising products.

Le règlement établit des règles communes relatives à la transformation des biodéchets en matières premières pouvant être utilisées pour la fabrication de fertilisants.


This integrated system to clean up and treat waste water from urban areas discharged into these basins includes solutions for the treatment of waste water from pig farms, which is very polluting, in the same basins.

Ce système intégré d'assainissement et traitement des eaux résiduaires des agglomérations urbaines déchargeant dans ces bassins prévoit des solutions pour le traitement des eaux résiduaires des exploitations porcines, très polluantes, existant dans les mêmes bassins.


Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Very few of the abundant bio-waste resources are transformed into valuable fertilising products.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, de la croissance, de l’investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Une toute petite partie des abondantes ressources de biodéchets est transformée en fertilisants utiles.


U. whereas bio-waste accounts for more than 30 % of solid urban waste; whereas the volume of bio-waste is rising in the European Union, representing a significant source of greenhouse gas emissions and other negative environmental effects when dumped in landfills in conditions owing to which waste management is now the fourth most important source of greenhouse gases;

U. considérant que les biodéchets représentent plus de 30 % des déchets solides urbains; que le volume des biodéchets est en augmentation dans l'Union, ce qui constitue une source importante d'émissions de gaz à effet de serre et a d'autres incidences préjudiciables à l'environnement dès lors que ces déchets sont mis en décharge, de sorte que le traitement des déchets est aujourd'hui la quatrième source d'émissions de gaz à effet de serre;


2. Notes that bio-waste constitutes a significant part of waste (also in urban areas) and that a huge unexploited potential exists today in many Member States to use bio-waste as compost by collecting it separately, but also to recover energy and materials from waste in general, with the aim of diverting waste from landfills;

2. constate que les biodéchets constituent une part importante des déchets (y compris des résidus urbains) et qu'il existe aujourd'hui dans de nombreux États membres un énorme potentiel inexploité en matière de collecte séparée et de compostage des biodéchets mais également de valorisation énergétique et organique des déchets en général, en vue d'éviter leur mise en décharge;


11. Considers bio-waste to be a valuable renewable resource for the production of electricity and biofuel for transport and for feeding into the gas network through conversion of biogas into biomethane (mainly methane – 50 % to 75 % – and carbon dioxide), and calls on the Commission to analyse and promote ways of using bio-waste to produce biogas;

11. estime que les biodéchets constituent une ressource renouvelable précieuse pour la production d'électricité et de biocarburants destinés aux transports ainsi que pour l'approvisionnement du réseau de gaz, grâce à la purification du biogaz qu'ils émettent (principalement du méthane – entre 50 % et 75 % – et du dioxyde de carbone) et à sa transformation en biométhane; invite la Commission à analyser et encourager les possibilités d'utilisation des biodéchets pour produire du biogaz;


U. whereas bio-waste accounts for more than 30% of solid urban waste; whereas the volume of bio-waste is rising in the European Union, representing a significant source of greenhouse gas emissions and other negative environmental effects when dumped in landfills in conditions owing to which waste management is now the fourth most important source of greenhouse gases;

U. considérant que les biodéchets représentent plus de 30 % des déchets solides urbains; que le volume des biodéchets est en augmentation dans l'Union, ce qui constitue une source importante d'émissions de gaz à effet de serre et a d'autres incidences préjudiciables à l'environnement dès lors que ces déchets sont mis en décharge, de sorte que le traitement des déchets est aujourd'hui la quatrième source d'émissions de gaz à effet de serre;


The main fields in which there have been failures to comply with the legislation either because it has not been transposed into national law or because the provisions of the Community legislation were not being complied with are the following: solid waste (three Member States were found by the Court of Justice in 2002 not to have introduced plans for waste management in accordance with the legislation on solid waste), water pollution by nitrates from agriculture (several adverse judgements from the Court of Justice), the tre ...[+++]

Les principaux domaines dans lesquels un manquement à la législation a été constaté, qu'il s'agisse d'une non-transposition dans le droit national ou d'un non-respect des dispositions du droit communautaire, sont: les déchets (trois États membres ont été condamnés par la Cour de justice en 2002 pour ne pas avoir établi de plans de gestion des déchets en conformité avec la législation sur les déchets), la pollution de l'eau par les nitrates d'origine agricole (plusieurs condamnations par la Cour de Justice), le traitement des eaux urbaines résiduaires, la qualité de l'eau et enfin, le respect des dispositions de la procédure d'évaluation ...[+++]


- Horizontally within Community environmental policy, to develop an urban focus in the key sectors such as water, air, noise, waste, climate change, nature and bio-diversity.

- horizontalement encore, au sein de la politique environnementale communautaire, afin de développer une dimension urbaine dans les secteur clés, tels que l'eau, l'air, le bruit, les déchets, le changement climatique, la nature et la biodiversité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urban bio-waste into' ->

Date index: 2023-11-18
w