Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become conversant with the work to be remounted
Collect fee for toilet usage
Collect fees for toilet usage
Collect payment for toilet usage
Collecting fees for toilet usage
Custom and usage
Customary law
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
Ways and customs

Vertaling van "usage has become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


collect fee for toilet usage | collecting fees for toilet usage | collect fees for toilet usage | collect payment for toilet usage

percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


customary law [ custom and usage | ways and customs ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internet usage has become very widespread amongst the EU population, and not only are more and more people using the internet, but they also use it more and more often, with almost two-thirds (65%) of individuals aged 16 to 74 in the EU28 using the internet daily in 2014, compared with less than a third (31%) in 2006.

L’utilisation d’internet est devenue largement répandue au sein de la population de l’UE et, non seulement de plus en plus de personnes utilisent internet, mais ils l’utilisent aussi de plus en plus souvent, avec quasiment deux-tiers (65%) des personnes âgées de 16 à 74 ans dans l’UE28 se connectant quotidiennement en 2014, contre moins d’un tiers (31%) en 2006.


As electronic payments, such as card payments and internet banking, are becoming increasingly important payment instruments in the Internal Market, the question of fraudulent usage of a payment instrument is also becoming even more important.

Alors que les paiements électroniques, tels que les paiements par carte et les services bancaires en ligne, deviennent de plus en plus usités dans le marché intérieur, la question de l'utilisation frauduleuse de ces instruments se pose également avec plus d'acuité.


41. At the Svetogorsk-Imatra crossing point, although the project was much more justified in terms of traffic usage (1996: 26000 trucks; 283000 cars), the very bad road from Svetogorsk to Vyborg (55 km) threatened to become as a bottleneck once the border-crossing construction had been completed.

41. En ce qui concerne le poste frontière de Svetogorsk-Imatra, bien que le projet ait été nettement plus justifié au regard du trafic (26000 poids lourds et 283000 voitures en 1996), la route de Svetogorsk à Vyborg (55 kilomètres), qui est en très mauvais état, menaçait de se transformer en goulot d'étranglement une fois la construction du poste frontière terminée.


A Commission survey, carried out in November 2001, found that for a typical residential user, i.e. 20 hours of usage off-peak, monthly costs are now between EUR10-20 for the cheapest offer in most Member States, including call charges. Thus, the marginal costs of Internet access for a PC owner have become small, but still remain significantly higher than in the United States They are also much higher for broadband Internet access.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Experimental usage has become very common in this part of the world, but not in India.

L'usage expérimental des drogues est devenu très courant dans cette région du monde, mais non en Inde.


Mr. Quirion: I was surprised to see that my class — about 40 students — has a great deal of difficulty considering the question because, for them, ``twitter'' has become an accepted usage.

M. Quirion : J'ai été étonné de voir que ma classe — une quarantaine d'étudiants — a beaucoup de difficultés à même se pencher sur la question parce que, pour eux, « twitter », c'est passé à l'usage.


Practically all large enterprises (i.e. those with over 250 employees) are already connected. As most enterprises are now connected to the Internet, the usage of e-mail and web sites has become nearly ubiquitous in the world of business.

Les entreprises étant désormais largement connectées à internet, l'utilisation du courrier électronique et des sites web s'est généralisée dans le monde des affaires.


As policies move on to promote more sophisticated usage of e-business and eventually the full integration of e-business into the regular business practices, the definition of e-business policy objectives and appropriate quantitative and qualitative targets becomes more difficult but at the same time also more pertinent.

Alors que les mesures s'orientent vers la promotion d'une utilisation plus poussée de la cyberactivité afin de parvenir à l'intégration totale de la cyberactivité dans les pratiques commerciales courantes, il devient à la fois de plus en plus difficile et nécessaire de définir des mesures et des objectifs quantitatifs et qualitatifs appropriés dans ce domaine.


I think it is fair to say that it has become part of the custom and usage of what judges have done.

À mon avis, il est juste de dire que cela fait partie des coutumes et usages propres aux activités des juges.


This target fits in with the Commission's plans to reduce nitrogen pollution from agriculture. Under draft proposals currently being considered, Member States would designate sensitive areas where nitrate concentrations in water were becoming a problem and would introduce controls on both livestock densities and fertiliser usage.

Cet objectif s'inscrit dans les plans de la Commission qui visent à réduire la pollutiond par l'azote provoqué par l'agriculture. aux termes des projets de propositions actueleemnt à l'étude, les Etats membres désigneraient des zones sensibles où les concentrations de nitrates deviennent critiques et ils instaureraient des contrôles de la densité du bétail et de la consommation d'engrais.


w