Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Traduction de «usual silence these fish told » (Anglais → Français) :

For fish stocks for which they are available, these reference points are expressed as a spawning stock biomass, which is obtained from ICES, usually through their benchmarking exercise.

Pour les stocks de poissons pour lesquels ils sont disponibles, ces niveaux de référence sont exprimés en biomasse du stock reproducteur, fournie par le CIEM, généralement par l’intermédiaire de son exercice d’évaluation comparative.


Despite these differences, they share a range of characteristics, which make them similar to each other and set them apart from what is usually referred to as ‘large-scale fishing’ (which includes industrial fishing).

En dépit de ces différences, elles ont en commun un ensemble de caractéristiques qui les rapproche et qui les distingue de ce qu’habituellement on appelle la «pêche à grande échelle» (où s’inscrit la pêche industrielle).


Breaking their usual silence, these fish told me that they support this document but that they would like me to tell Mr Graefe zu Baringdorf, when he comes to amend this directive again, to ensure that there is a choice of feedingstuffs on the menu as well, so that animals do not always have to eat the same dishes.

Ces poissons, sortant de leur mutisme coutumier, m'ont dit qu'ils étaient favorables à ce document, mais qu'ils aimeraient que je dise au député Graefe zu Baringdorf de faire en sorte, pour les prochaines modifications de cette directive, qu'il y ait également un menu pour les aliments des animaux, afin qu'ils ne soient pas obligés de se nourrir toujours des mêmes plats.


As in all these agreements and protocols, there is obviously a financial contribution which is paid for the right to fish, and which is round EUR 300-305 million over four years, at the rate of EUR 70 or 80 million a year. Mr Borg has told us how important this contribution is, since it represents approximately 15% of Mauritania’s ...[+++]

Comme dans tous ces accords et protocoles, il y a évidemment une contribution financière qui est versée, comme un droit de pêche, qui tourne autour de 300-305 millions sur quatre ans, au rythme de 70 ou 80 millions par an, et M. le commissaire nous disait combien ce chiffre est important, représentant à peu près 15 % du budget annuel de la Mauritanie.


Ducks, geese, swans and herons are also known to swallow fishing sinkers. Sinkers weighing less than about 50 grams or smaller than 2 centimetres are the ones usually swallowed by these water birds.

On sait que le canard, l'oie, le cygne et le héron ingurgitent aussi des pesées de pêche, habituellement celles d'au plus 50 grammes ou deux centimètres.


In a nutshell, you said that we had spent money on reducing the fishing effort, and we see that these funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you have disclosed, although we were not able to see them – fish stocks have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in terms of employment, and today you have told ...[+++]

Vous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que vous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur en termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.


There are a number of ways to achieve these objectives. These encompass limitations on catches (i.e. limiting the output of fisheries production), limitations on fishing effort (i.e. limitation of input of fisheries production) and various measures intended to protect young fish or non-target species (usually referred to as technical measures).

Il existe un certain nombre de moyens pour atteindre ces objectifs, à savoir les limitations de captures (limitation du produit des activités de pêche), les limitations de l'effort de pêche (limitation des ressources utilisées pour les activités de pêche) et diverses mesures destinées à protéger les jeunes poissons et les espèces non ciblées (habituellement désignées sous le terme de mesures techniques).


The Minister of National Defence tells us these combat operations may cost us a lot more than we are being told by the military, this in addition to the opinions of certain experts and officials who are saying that the cost of participating in a NATO mission is usually twice that of UN peacekeeping missions.

Le ministre de la Défense lui-même nous mentionne que ces opérations de combat pourraient nous coûter beaucoup plus cher que ce que nous ont dit les militaires, ce qui ajoute à l'avis de certains experts et fonctionnaires qui affirment que les coûts de participation dans le cadre d'une mission de l'OTAN sont le double habituellement de ceux relatifs à une mission de paix de l'ONU.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town No ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find ...[+++]his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight and I'm gonna be here for a long long time decades and decades after they'll have disappeared from here I'll be hanging around looking for justice, looking for peace looking after my brothers and sisters [Français] Voilà ce que M. Godin disait, suite aux événements de 1970, ce qui devrait faire réfléchir l'ensemble de cette Chambre.


The supplementary period of inactivity which may necessarily result from these provisions are covered from the financial point of view by the provisions on temporary stoppages of the Regulation on Community measures to improve and adapt structures in the fisheries and aquaculture sector (Regulation 4028/86). Furthermore, the duration of such stoppages does not differ greatly from what is usual for Community fishing activities in the North-East Atlantic and the Baltic Sea, where constraints are imposed by quotas.

Les périodes d'inactivité supplémentaires qui, le cas échéant, peuvent résulter de ces dispositions peuvent trouver un relais financier dans la mise en oeuvre des dispositions relatives à l'arrêt temporaire prévues dans la réglementation communautaire en matière d'adaptation des structures (règlement 4028/86) ; par ailleurs, leur durée, ne s'écarte pas de celle qui affecte d'une façon générale le déroulement des activités de la pêche communautaire dans l'Atlantique Nord-Est et la Mer Baltique par le biais des contraintes afférentes au respect des quotas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usual silence these fish told' ->

Date index: 2024-08-07
w