Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usually invests roughly $16 million " (Engels → Frans) :

We invest roughly $10 million annually to refit vessels along the St. Lawrence River and estuary, which is in addition to the coast guard's investment of $10 million in extended refit to change the diesel engines of the coast guard ship Pierre Radisson, or $6 million to change the diesel engines on the coast guard ship Amundsen.

Nous investissons environ 10 millions de dollars par année pour les radoubs de navire dans le fleuve Saint-Laurent et son estuaire, sans compter une autre somme de 10 millions de dollars consacrée au radoub exhaustif du NGCC Pierre Radisson visant à en remplacer les moteurs diesel, et le projet de 6 millions de dollars pour remplacer les moteurs diesel du NGCC Amundsen.


Yet figures show that Quebecor usually invests roughly $16 million in the fund and receives some $18 million in production funding.

Pourtant, les chiffres nous montrent que Quebecor investit normalement environ 16 millions de dollars dans le fonds et en reçoit quelque 18 millions en production.


As others have pointed out, we have seen the inflation rate contained at an average of around 2%, as well as the creation of roughly 16 million jobs over these ten years and the reduction of the public budget deficit, which in 2007 – as the Commissioner said – amounted to approximately 0.6% of GDP compared with 4% in the 1980s and 1990s.

Comme d’autres orateurs l’ont souligné, nous avons vu pendant ces dix années le taux d’inflation contenu autour d’une moyenne d’environ 2 %, la création de quelque 16 millions d’emplois et la réduction du déficit du budget public qui - comme le commissaire l’a rappelé - s’est élevé à environ 0,6 % du PIB en 2007, à comparer à 4 % dans les années 80 et 90.


In addition, the investments in the energy infrastructure, energy efficiency and renewable energy sources will reduce the EU’s energy dependency and generate roughly 2.7 million new jobs by 2030.

De plus, les investissements dans les infrastructures énergétiques, l’efficacité énergétique et les sources d’énergie renouvelable réduiront la dépendance énergétique de l’UE et généreront environ 2,7 millions d’emplois nouveaux d’ici à 2030.


The investments in the development of low-carbon technology will help the European Union overcome the economic crisis and may create roughly 2.7 million jobs by 2020.

Les investissements consentis dans le développement de technologies à faibles émissions de carbone aideront l’Union européenne à surmonter la crise économique et pourraient créer environ 2,7 millions d’emplois d’ici 2020.


This is not only EU money because the overall envelope was roughly EUR 600 million, but the overall size of this project is EUR 4 billion, so industry is investing most of it.

Il ne s’agit pas seulement de fonds européens, parce que l’enveloppe totale s’élevait à quelque 600 millions d’euros, mais le montant global de ce projet s’élève à 4 milliards d’euros. L’industrie est donc l’investisseur principal.


The ‘Investing in human resources’ programme has EUR 57 million for targeted ‘gender’ activities between 2007 and 2013: that is an annual average roughly three times higher than our spending up to 2006.

Le programme «Investir dans les ressources humaines» dispose de 57 millions d’euros pour des actions ciblées «genre» entre 2007 et 2013, soit en moyenne un montant annuel quasi trois fois supérieur à ce que nous avons fait jusqu’en 2006.


Through the Emergency Management Program, the City of Ottawa invested roughly $5 million on multi-departmental initiatives and leveraged nearly $2 million in additional Joint Emergency Preparedness Program, JEPP, funding.

Dans le cadre du Programme de gestion des urgences, la ville d'Ottawa a investi environ 5 millions de dollars dans des initiatives multiservices et un montant supplémentaire de près de 2 millions de dollars a été dégagé dans le Programme conjoint de protection civile, le PCPC.


Besides that, Technology Partnerships Canada has invested roughly $58 million for the creation of 4,800 jobs in British Columbia.

De plus, le Programme de partenariats technologiques a investi quelque 58 millions de dollars dans la création de 4 800 emplois en Colombie-Britannique.


I have given the clerk a list of some of those programs that invested roughly $6 million over the space of five years to accomplish this goal.

J'ai remis au greffier une liste des programmes dans le cadre desquels nous avons investi environ 6 millions de dollars sur une période de cinq ans pour atteindre cet objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usually invests roughly $16 million' ->

Date index: 2022-04-10
w