They would not be blind in the sense of usurping provincial jurisdiction, but in terms of defining the appropriate federal piece of a national victims' strategy—a national strategy, not a federal strategy—that provides the federal piece through, for example, perhaps legislative changes in the code or perhaps the creation of a national office.
Elles n'en tiendraient pas compte non pas pour usurper la compétence provinciale, mais pour définir le volet fédéral d'une stratégie nationale d'aide aux victimes—une stratégie nationale, non pas une stratégie fédérale—au moyen, par exemple, de modifications apportées au code, ou peut-être au moyen de la création d'un service national.