Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vancouver's reputation already " (Engels → Frans) :

The damage done to Vancouver's reputation, already tarnished, will be irreparable.

Les torts causés à la réputation de Vancouver, qui est déjà ternie, seront irréparables.


In the case of posts in academia, a doctoral degree or to have published already in scientific journals of international repute is normally required.

Dans le cas des postes en milieu universitaire, on exige normalement un diplôme de doctorat ou la publication d'un article dans un journal scientifique de réputation internationale.


It is important to mention that City of Vancouver representatives have already begun to express their enthusiasm for the Olympic Games in both official languages.

C'est important de mentionner que les représentants de la Ville de Vancouver ont déjà commencé à communiquer leur enthousiasme pour les Jeux olympiques dans les deux langues officielles.


(ii) whereas the conduct of aggressive tax planning by corporations is incompatible with Corporate Social Responsibility; whereas some companies within the Union have already begun to demonstrate that they are fully tax compliant by applying for and promoting their ownership of a 'Fair Tax Payer' label and whereas such measures can have a strong deterrent effect and change behaviours, through the reputational risk for non-compliance such a label should be based on common criteria at European level;

(ii) considérant que la pratique d'une optimisation fiscale agressive par les entreprises est incompatible avec la responsabilité sociale des entreprises; que certaines entreprises au sein de l'Union ont déjà commencé à montrer qu'elle respectent pleinement la réglementation fiscale en demandant d'obtenir ou en se prévalant d'avoir obtenu un label attribué aux contribuables "loyaux", que de telles mesures peuvent avoir un effet dissuasif puissant et modifier les comportements, en raison du risque pour la réputation des entreprises en infraction, et qu'un label de ce type devrait être fondé sur des critères communs au niveau européen;


My colleagues from metro Vancouver who have already spoken in this debate, the members for Vancouver East, Burnaby—New Westminster, Vancouver Kingsway and the member for New Westminster—Coquitlam, all agree that these are important measures to take at this time.

Mes collègues de la région métropolitaine de Vancouver qui sont déjà intervenus dans le débat, soit les députés de Vancouver-Est, de Burnaby—New Westminster, de Vancouver Kingsway et de New Westminster—Coquitlam, sont tous d’avis qu’il s’agit de mesures importantes à prendre dans les circonstances actuelles.


The Court also held that Freixenet could not invoke for that purpose and by analogy Case C-301/07 PAGO International [2009] ECR I-9429, which relates to a reference for a preliminary ruling concerning Article 9(1)(c) of Regulation No 40/94 and the question of the protection conferred by reputation to a Community trade mark which has already been registered.

Le Tribunal a également considéré que Freixenet ne pouvait se prévaloir à cet effet et par analogie de l’arrêt du 6 octobre 2009, PAGO International (C‑301/07, Rec. p. I‑9429), qui concerne une demande de décision préjudicielle portant sur l’article 9, paragraphe 1, sous c), du règlement nº 40/94 et la question de la protection conférée au titre de la renommée à une marque communautaire déjà enregistrée.


The Organisation for Security and Cooperation in Europe, as has already been said, is a unique and integral part of the Euro-Atlantic and Euro-Asian security structure with a broad membership base uniting countries from Vancouver to Vladivostok.

Comme il a été souligné précédemment, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe est unique et fait intégralement partie de la communauté de sécurité euro-atlantique et eurasienne dont la base, composée de nombreux membres, unifie les pays, de Vancouver à Vladivostok.


The notion "of good repute" already indicates that the natural person or firm is not engaged in any activity incompatible with the statutory audit function.

La notion "d'honorabilité" indique déjà que la personne physique ou le cabinet n'exerce aucune activité incompatible avec la fonction de contrôle légal.


With less than six years until the 2010 Olympic and ParaOlympic Games in Vancouver, we can already anticipate the stellar performances of those wearing our colours, with the support of all levels of government and the private sector.

À six ans des Jeux olympiques et paralympiques de Vancouver de 2010, nous pouvons déjà entrevoir de brillants exploits que nous réservent nos porte-couleurs avec l'appui des gouvernements et du secteur privé.


CIHR will build on the excellent reputation already enjoyed by Canada's existing peer review system.

Les IRSC miseront sur la réputation d'excellence dont jouit déjà le système d'examen par les pairs en vigueur au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver's reputation already ->

Date index: 2020-12-12
w