Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vancouver island knows that these responsibilities cannot simply » (Anglais → Français) :

It is not up for some token that can be traded back and forth. The government whip, who represents Vancouver Island North and deals with many first nations across Vancouver Island, knows that these responsibilities cannot simply be dismissed; or because there is some industrial imperative or some oil lobby that the government is cozying up to, it pushes those rights and titles out of the way.

Le whip du gouvernement, qui représente l'Île de Vancouver-Nord et traite avec beaucoup de Premières Nations de l'Île de Vancouver, sait que le gouvernement ne peut faire abstraction ni de ces responsabilités ni des droits et des titres ancestraux des Autochtones pour se plier aux impératifs de l'industrie ou répondre aux attentes d'un quelconque lobby pétrolier.


You simply cannot consider some of the aboriginal communities on the West Coast of Canada, on Vancouver Island, in the same light that you can some of the communities not very far away, which are entirely industrially based.

On ne peut tout simplement pas mettre sur un même pied certaines collectivités autochtones de la côte ouest du Canada, dans l'île de Vancouver par exemple, et certaines collectivités qui ne se trouvent pas très loin et qui ont une base strictement industrielle.


One of the situations we observe in devolutions that is unlike privatizations, where the Parliament of Canada passes a law saying this service is privatized and these are the conditions of its privatization and these are the conditions under which services will be provided to Canadians in both languages where numbers warrant.or if Parliament decides to create a paragovernmental agency for revenue purposes or for the administration of Parks Canada, it will put its conditions into that; it cannot simply pass a law a ...[+++]

La situation créée par une dévolution est différente de la situation créée par une privatisation. Lorsque le gouvernement privatise, le Parlement adopte une loi pour préciser que tel service est privatisé et que les conditions suivantes s'appliqueront, que les Canadiens auront accès aux services en question dans les deux langues officielles s'il y a justification par le nombre.ou encore le Parlement peut décider de créer un organisme paragouvernemental dans le secteur du revenu, ou encore pour administrer Parcs Canada, et cela se fait selon certaines conditions.


And for just about every one of those major diseases, we now know.Arthritis: we have Health Canada, based on these clauses, continuing to harass a company on Vancouver Island that produces a product for arthritis called Recovery medicine, even though it's been shown to be highly effective.

Et c' est la même chose pour à peu près chacune de ces grandes maladies, dont nous savons aujourd'hui.Prenez l'arthrite : Santé Canada, invoquant ces dispositions, continue à harceler une compagnie de l'Île de Vancouver qui vend un produit pour l'arthrite du nom de Recovery, alors même que sa haute efficacité est prouvée.


It also has to be said, because we do not know who the culprits are, that it cannot, of course, be ruled out some of the people responsible for these acts are possibly being infiltrated into Kosovo from Serbia as agents provocateurs , because they simply do not want peace in Kosovo.

Nous devons également dire, puisque nous ne connaissons pas les coupables, qu'il n'est pas à exclure que ces criminels soient des provocateurs introduits clandestinement par la Serbie qui ne veut pas d'un Kosovo pacifique.


It also has to be said, because we do not know who the culprits are, that it cannot, of course, be ruled out some of the people responsible for these acts are possibly being infiltrated into Kosovo from Serbia as agents provocateurs, because they simply do not want peace in Kosovo.

Nous devons également dire, puisque nous ne connaissons pas les coupables, qu'il n'est pas à exclure que ces criminels soient des provocateurs introduits clandestinement par la Serbie qui ne veut pas d'un Kosovo pacifique.


It may be suggested that the narrow list of offences, which are clearly prohibited, will cause organized crime groups to virtue test undercover police officers knowing that these prohibited acts simply cannot be committed.

D'aucuns prétendent que la liste limitée d'infractions catégoriquement interdites sera employée par les groupes criminels organisés pour mettre à l'épreuve les agents d'infiltration, sachant qu'ils ne sauraient commettre ces actes prohibés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vancouver island knows that these responsibilities cannot simply' ->

Date index: 2022-07-10
w