Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugen is expected to meet with his japanese counterparts " (Engels → Frans) :

Mr Verheugen is expected to meet with his Japanese counterparts to discuss bilateral issues to enhance competitiveness, in particular ways to promote innovation, the protection of intellectual property rights (IPR) and a more efficient fight against counterfeiting.

M. Verheugen rencontrera ses homologues japonais pour discuter de questions bilatérales afin de renforcer la compétitivité, en particulier les moyens de promouvoir l’innovation, la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI) et une lutte plus efficace contre la contrefaçon.


Van Loan told Canwest News Service he will not be taking his chequebook whether he meets with his provincial counterparts — and that they can expect to absorb any extra costs themselves, because they will benefit from several new and proposed laws that will put more offenders in prisons and jails.

Van Loan a déclaré à Canwest News Service qu'il n'apportera pas son chéquier lorsqu'il rencontrera ses homologues provinciaux — et qu'ils doivent s'attendre à devoir absorber eux-mêmes les coûts supplémentaires, parce qu'ils vont bénéficier de plusieurs dispositions législatives nouvelles et à venir qui vont envoyer davantage de délinquants en prison.


Could our Minister of National Defence tell us what he expects to accomplish in his meetings with his counterpart today?

Le ministre de la Défense nationale pourrait-il nous dire ce qu'il entend accomplir lors des rencontres qu'il tiendra aujourd'hui avec son homologue?


In this policy framework, Vice-President Verheugen will explore with his Japanese counterparts ways to improve cooperation on innovation, regulatory issues, IPR and the fight against counterfeiting, while learning from mutual competitiveness policies.

Dans ce cadre politique, le vice-président Verheugen explorera avec ses homologues japonais les moyens d’améliorer la coopération concernant l’innovation, les questions réglementaires, les DPI et la lutte contre la contrefaçon, tout en apprenant mutuellement de leurs politiques respectives ...[+++]


Mr Verheugen has already had a meeting with his new US counterpart, Mr Froman, on 23 March 2009.

M. Verheugen a déjà rencontré son nouvel homologue américain, M. Froman, le 23 mars 2009.


During his trip, Vice-President Verheugen will also meet European and Japanese business representatives (the European Business Council in Japan and Nippon Keidanren, the Japanese Business Federation).

Durant son voyage, le vice-président Verheugen rencontrera également des représentants d’entreprises européennes et japonaises (le conseil des entreprises européennes au Japon et le Nippon Keidanren, fédération des entreprises japonaises).


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.


Commissioner Verheugen will be having a final meeting with his Russian counterpart, the deputy Prime Minister Mr Khristenko, on 28 October.

Le commissaire Verheugen aura une entrevue finale avec le vice-Premier ministre Khristenko, le 28 octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen is expected to meet with his japanese counterparts' ->

Date index: 2022-10-01
w