Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very bad example because " (Engels → Frans) :

This legislative proposal, if approved, would set a very bad example because it would display a double standard.

Cette proposition législative, si elle était approuvée, serait un très mauvais exemple, parce qu'elle serait la preuve de l'existence de "deux poids, deux mesures".


While the costs are very visible, and very alarming, not only because of their concentration but also because of their more tangible nature (the closure of factories, redundancies and so on), the gains tend to be less visible in part because of being intangible - or at least more difficult to measure (greater variety of choice for consumers, for example) - less striking and more diffuse.

Alors que les coûts sont très visibles et très alarmants, non seulement à cause de leur concentration mais aussi à cause de leur nature plus tangible (fermeture d'usines, licenciements, etc.), les gains tendent à être moins visibles en partie parce qu'ils sont immatériels - ou du moins plus difficiles à mesurer (une plus grande variété de choix pour les consommateurs, par exemple) - moins frappants et plus diffus.


Mobile telecoms operators in the EU still operate within national markets because, for example, telecoms regulations and spectrum allocation remain very much national affairs.

Les opérateurs de télécommunications mobiles dans l’UE exercent encore leurs activités sur des marchés nationaux parce que, par exemple, la réglementation en matière de télécommunications et l’allocation des fréquences restent généralement du ressort des États.


The situation in Egypt is a very bad example for other countries where there is a chance of the same sort of spiral of revenge taking place, and that is precisely why the EU has to be vigilant, intervene immediately when there is trouble, and stress the importance of peaceful dialogue between religious groups.

La situation égyptienne est un très mauvais exemple pour d’autres pays où cette sorte de spirale de la vengeance ne demande qu’à naître. C’est précisément la raison pour laquelle l’UE se doit d’être vigilante, d’intervenir immédiatement en cas de troubles et de souligner l’importance de l’instauration d’un dialogue pacifique entre les groupes religieux.


The situation in Egypt is a very bad example for other countries where there is a chance of the same sort of spiral of revenge taking place, and that is precisely why the EU has to be vigilant, intervene immediately when there is trouble, and stress the importance of peaceful dialogue between religious groups.

La situation égyptienne est un très mauvais exemple pour d’autres pays où cette sorte de spirale de la vengeance ne demande qu’à naître. C’est précisément la raison pour laquelle l’UE se doit d’être vigilante, d’intervenir immédiatement en cas de troubles et de souligner l’importance de l’instauration d’un dialogue pacifique entre les groupes religieux.


There are good examples where class differences in health have been successfully overcome, but there are also very bad examples.

Dans certains cas positifs, les différences entre les groupes sociaux ont été surmontées avec succès, mais il y a aussi de très mauvais élèves.


Because, Mr President, as we await the vote in the French Senate next week, France is currently a very bad example to all those of us who believe that linguistic diversity is a common heritage of all Europeans.

Car, Monsieur le Président, dans l'attente du vote prévu au Sénat la semaine prochaine, l'État français représente pour le moment un bien mauvais exemple pour tous ceux d'entre nous pour qui la diversité linguistique est un patrimoine commun à tous les Européens.


In a case involving certain retail banking services(59) the Court of Justice has, for example, held that trade was not capable of being appreciably affected because the potential for trade in the specific products concerned was very limited and because they were not an important factor in the choice made by undertakings from oth ...[+++]

À titre d'exemple, dans une affaire concernant certains services de banque de détail(59), la Cour a considéré que le commerce n'était pas susceptible d'être affecté de manière sensible, car le potentiel de commercialisation des produits particuliers en cause était très limité et il n'y avait pas de facteur d'une importance décisive dans le choix des entreprises d'autres États membres de s'établir ou non dans le pays concerné(60).


This is particularly so in the case of agreements and practices that by their very nature are liable to affect trade between Member States, for example because they concern imports or exports or because they cover several Member States.

C'est notamment le cas avec les accords et pratiques qui sont, par leur nature même, susceptibles d'affecter le commerce entre États membres, par exemple parce qu'ils concernent les importations ou les exportations ou parce qu'ils portent sur plusieurs États membres.


53. The Commission will also hold the view that where an agreement by its very nature is capable of affecting trade between Member States, for example, because it concerns imports and exports or covers several Member States, there is a rebuttable positive presumption that such effects on trade are appreciable when the turnover of the parties in the products covered by the agreement calculated as indicated in paragraphs 52 and 54 exceeds 40 million euro.

53. La Commission estime en outre que si un accord ou une pratique sont, par leur nature même, susceptibles d'affecter le commerce entre États membres, par exemple parce qu'ils concernent des importations et des exportations ou bien plusieurs États membres, il existe une présomption positive réfutable que cette affectation du commerce est sensible, dès lors que le chiffre d'affaires réalisé par les parties avec les produits concernés par l'accord et calculé comme indiqué aux paragraphes 52 ci-dessus et 54 ci-dessous excède 40 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very bad example because' ->

Date index: 2024-11-18
w