Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very briefly then " (Engels → Frans) :

I'm sorry, it's Garry, very briefly, then Yvon Godin, then Marlene Catterall.

C'est Gary, très brièvement, puis Yvon Godin, et ensuite Marlene Catterall.


Mr. Lynn Myers: Very briefly, then, the subcommittee also reached a consensus with respect to a report that had been tabled on May 26, 1998, with respect to the reduction of criteria used for the selection of votability for private members' bills.

M. Lynn Myers: Je serai donc très succinct. Le sous-comité est également parvenu à un consensus relativement à un rapport qui avait été déposé le 26 mai 1998, sur la réduction des critères utilisés pour la sélection du caractère votable des projets de loi d'initiative parlementaire.


Very briefly, then, I understand also that the Auditor General works with other international colleagues, with other countries and whatnot.

Je crois comprendre également que le vérificateur général collabore avec certains de ses homologues à l'étranger, avec d'autres pays, etc.


Very briefly, then, it's one motion regarding the reporting of two previously adopted motions.

Très brièvement, alors, il s'agit d'une motion concernant la présentation de deux motions déjà adoptées.


Those then, very briefly, are the main points of the report and, as I said just now, it is very closely linked with the report concerning the Customs 2013 programme.

Voilà donc très succinctement les grands points du dossier et, comme je le disais tout à l’heure, celui-ci est également étroitement lié au dossier relatif au programme Douane 2013.


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but a ...[+++]

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but a ...[+++]

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


To put it very briefly, my view is that the ECJ distinguishes between, on the one hand, advertising media that are strictly immobile – billboards would be a typical example of this – where the very nature of the thing excludes the possibility of cross-border competition, and then explains that, on the other hand, something else might apply to other media such as newspapers, and that this does not have to be excluded as a matter of principle.

Pour faire court : la CJCE distingue selon moi d’un côté, les campagnes publicitaires immobiles - par exemple, les panneaux publicitaires - pour lesquelles la concurrence transfrontalière est exclue en-soi, et de l’autre, les autres supports, comme les journaux, qui peuvent être considérés différemment, car la concurrence ne peut pas être exclue par principe.


Then I would like to say very briefly to Mr Dupuis that there are no current plans to make Georgia a candidate country.

(DA) Je dirai très brièvement à M. Dupuis qu’il n’existe actuellement aucun plan visant à faire de la Géorgie un pays candidat.


We have Tom Lumsden, very briefly, then Thomas Townsend.

Tom Lumsden très brièvement, et ensuite Thomas Townsend.




Anderen hebben gezocht naar : it's garry very     very briefly     very briefly then     lynn myers very     very     those then very     those then     reiterate very     reiterate very briefly     will then     put it very     then     say very     say very briefly     tom lumsden very     very briefly then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very briefly then' ->

Date index: 2024-10-06
w