Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very quickly authorize " (Engels → Frans) :

This means that all the applicants, Member State authorities evaluating the substances, and the European Food Safety Authority will need to adapt very quickly their procedures and new data may need to be requested and produced.

Cela signifie que tous les demandeurs, les autorités des États membres qui évaluent les substances et l'Autorité européenne de sécurité des aliments devront adapter très rapidement leurs procédures, et que de nouvelles données pourraient devoir être demandées et produites.


Ladies and gentlemen, it is now necessary for everyone to get swiftly to work because, frankly, I note that the markets are moving very quickly, much more quickly than us, in this, our time of democracy, and the authorities need to work very quickly.

Il faut maintenant, Mesdames et Messieurs les députés, que tout le monde se mette rapidement au travail parce que, franchement, j’observe que les marchés vont très vite – beaucoup plus vite que nous, dans le temps de la démocratie qui est le nôtre – et il faut que les autorités travaillent très vite.


I want to focus very quickly on one aspect, and that is the rejection of a thousand tonnes of seed potatoes from Northern Ireland by the Moroccan authorities this year; a trade that had been going on for over 20 years; potatoes that had been inspected according to the normal rules before they left my country and then were rejected by the Moroccan authorities under a different regime.

Je voudrais épingler rapidement un problème: le rejet de mille tonnes de pommes de terre de semence d’Irlande du Nord par les autorités marocaines cette année, alors que ce commerce dure depuis plus de 20 ans et que les pommes de terre avaient été inspectées suivant la procédure normale avant de quitter mon pays, puis d’être rejetées par les autorités marocaines sous un régime différent.


Together with the Qualification Directive and the extension of the scope of the Directive on the Long Term Residence Status to beneficiaries of international protection, the common asylum system should provide for (a) the fair treatment of and appropriate guarantees for asylum seekers and beneficiaries of international protection; (b) procedural devices that will help national authorities to properly and quickly assess asylum claims, in a more convergent way and with tools to deal with abusive claims; (c) the appropriate level of approximation of rights for beneficiaries of international protection which will contribute to cost savings ...[+++]

En combinaison avec la directive relative aux conditions requises et avec l'extension de la portée de la directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée aux bénéficiaires d'une protection internationale, le régime d'asile européen commun devrait prévoir: a) le traitement équitable des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale, et des garanties adéquates en leur faveur; b) des mécanismes procéduraux destinés à aider les autorités nationales à apprécier judicieusement et rapidement, et de manière plus convergente, les demandes d'asile, mécanismes assortis d'outils permettant de traiter les demandes abusives; c) le niveau approprié de rapprochement des droits des bénéficia ...[+++]


This sometimes results in contracting authorities and contracting entities who wish to make irreversible the consequences of the disputed award decision proceeding very quickly to the signature of the contract.

Cela conduit parfois les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices désireux de rendre irréversibles les conséquences de la décision d’attribution contestée à précipiter la signature du contrat.


This is an area where public authorities at all levels can and should act very quickly.

Il s'agit d'un domaine où les pouvoirs publics à tous les niveaux peuvent et devraient agir très rapidement.


During the summer of 2006, the MIC responded very quickly to the request for assistance from the Lebanese authorities to deal with the pollution affecting Lebanon.

Pendant l’été 2006, le MIC a répondu très rapidement à la demande d’assistance provenant des autorités libanaises pour faire face à la pollution touchant le Liban.


This is an area where public authorities at all levels can and should act very quickly.

Il s'agit d'un domaine où les pouvoirs publics à tous les niveaux peuvent et devraient agir très rapidement.


We also have to acknowledge the fact that in Cuba there have not been so many victims thanks to the very quick reaction and very good organisation of the public authorities serving both the general public and tourists.

Il faut également se féliciter que, grâce à l’excellente et à la très rapide organisation dont ont fait preuve les autorités pour aider la population et même les touristes, le nombre des victimes a pu être limité.


It says that the institutions and the budgetary authorities were likewise not very quick to detect a series of irregularities and that they themselves did not operate in the best and wisest way to prevent the consequences either. I am thinking, for example, of the great policy which led us to drop the famous mini-budgets.

D’après lui, même les institutions et les autorités budgétaires n’ont pas relevé très rapidement une série de dysfonctionnements, elles n’ont pas agi, elles non plus, de la meilleur manière et de la manière la plus sage afin d’éviter les dérives qui sont apparues: je pense notamment à la grande politique responsable du retrait des minibudgets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very quickly authorize' ->

Date index: 2023-08-25
w