Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very quickly said " (Engels → Frans) :

In the Banking Committee on November 25, after they put forward that terrible report we will vote on later today, those honourable senators very quickly said that they wanted to have a letter sent to the Honourable Tony Clement because they wanted to go on record as saying that something should be done for these people.

Le 25 novembre dernier, au Comité des banques, après avoir déposé ce terrible rapport sur lequel nous devrons voter plus tard aujourd'hui, ces sénateurs ont très rapidement affirmé qu'ils voulaient qu'une lettre soit envoyée à l'honorable Tony Clement parce qu'ils voulaient faire officiellement savoir qu'on devait venir en aide à ces gens.


You are right, Baroness Ashton; priority must go to re-establishing the rule of law, but we must very quickly go beyond that and, as some of my fellow Members have already said, implement a proper strategy for this region of the world.

Vous avez raison, Madame la Haute représentante, la priorité doit aller au rétablissement de l’État de droit, mais il faut très vite aller au-delà et mettre en place, comme cela a déjà été dit par certains de mes collègues, une véritable stratégie pour cette région du monde.


When it comes to safety, one of the members said that Member States need to implement the Third Maritime Package very quickly.

Pour ce qui est de la sécurité, un député a affirmé que les États membres devraient mettre en œuvre très rapidement le troisième paquet législatif sur la sécurité maritime.


First of all, I would suggest that Parliament must support Mr Lehne’s proposal and that you take into account what has just been said about modifying other directives. In that way, we will very quickly reach agreement: accounting rules for small businesses, and a European system in that area.

Je vous dirais, premièrement, il faut qu’ici on soutienne le projet de Klaus Lehne et il faudrait que, vous–même, vous preniez bien en compte ce qui vient d’être dit sur les modifications des autres directives, de façon à ce que, très rapidement, on arrive à une harmonisation, notamment des règles comptables pour les petites entreprises, avec un régime européen dans ce domaine.


After careful reflection afterward and listening to the people of Newfoundland and Labrador and their representatives, we in the NDP very quickly said that this was something we would work with and support the Conservative premiers in achieving the Atlantic accord to give us that leg up, to allow Atlantic Canadians to develop their natural resources, in this case the offshore resources, for the betterment of all people in Atlantic Canada.

Nous y avons ensuite bien réfléchi et écouté les gens de Terre-Neuve-et-Labrador et leurs représentants, nous, au NPD, avons rapidement déclaré que c’était une proposition que nous pouvions appuyer et que nous allions collaborer avec les premiers ministres conservateurs pour réaliser l’Accord atlantique qui donnerait un coup de pouce aux Canadiens de l’Atlantique et les aiderait à exploiter leurs ressources naturelles, dans ce cas des ressources extracôtières, pour le mieux être de toute la population du Canada atlantique.


The second version, which was arrived at very quickly, said:

La deuxième version, qui a été modifiée très rapidement, disait ceci :


The current immigration minister very quickly said that the accord was written on the back of a napkin.

L'actuel ministre de l'Immigration s'est empressé de dire que l'accord avait été rédigé au dos d'une serviette de table.


Earlier, the minister said in response to the questions and comments that the budget was coming, that we could not take measures very quickly, or too quickly, either, that the problem would not be solved in eight weeks.

Plus tôt, le ministre disait, en réponse aux questions et commentaires, que le budget s'en venait, qu'on ne pouvait pas non plus y aller de mesures très rapides, ou trop rapides, que le problème ne se réglerait pas en huit semaines.


These proposals which, I hope, we are going to push forward together very quickly, both as regards the phasing out of single-hull ships and the issue of classification societies and port state control, are important, but, as you have said, and as the Commissioner has also said, we know that they are not enough.

Ces propositions, que nous allons faire avancer ensemble, je le souhaite, très rapidement, tant en ce qui concerne l’élimination des navires à simple coque que les sociétés de classification, que le contrôle par l’État du port, sont importantes, mais on le sait, vous l’avez dit, Mme la commissaire l’a dit également, elles ne sont pas suffisantes.


Preparations are still in hand, and it is impossible to say yet whether it will extend to foreign and security policy, but if we consider the history of preparatory work for a moment, it has to be said that taking binding decisions based on a qualified majority, for example in matters of defence, is not very likely to come about, at least very quickly.

L’affaire est toujours en cours d’élaboration et il est encore impossible de dire si cela s’étendrait à la politique extérieure et de sécurité, mais si nous examinons un instant l’histoire de la préparation de ce dossier, il faut dire que la prise de décisions obligatoires à la majorité qualifiée par exemple sur des questions relevant de la défense n’est guère vraisemblable, du moins à court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very quickly said' ->

Date index: 2022-11-02
w