– (DE) Mr President, like the Austrian People’s Party delegation as a whole, I voted in favour of the Sartori report, since we take the view – and it is a sad and lamentable fact that that view still has to be expressed – that women are no more able than they were to lead a life combining work, career, and children, that is to say, a life in every circumstance of which they determine for themselves what they shall do.
- (DE) Monsieur le Président, à l’instar de l’ensemble de la délégation du parti populaire autrichien, j’ai voté en faveur du rapport Sartori, dans la mesure où nous sommes d’avis- et il est triste et lamentable qu’il faille toujours exprimer cet avis- que les femmes ne sont toujours pas en mesure de combiner travail, carrière et enfants, c’est-à-dire de mener une vie où en toutes circonstances elles déterminent elles-mêmes ce qu’elles veulent faire.