Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotic de-escalation
Complete escalation procedure
De-escalation
De-escalation therapy
Domestic violence
Escalation channel
Escalation measure
Escalation procedure
Family violence
IDEVAW
Implement escalation procedure
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Maintain escalators
Make sure escalators are maintained
Marital violence
Perform an escalation procedure
Perform escalation procedure
Provide escalator maintenance
Providing escalator maintenance
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «violence has de-escalated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


implement escalation procedure | perform an escalation procedure | complete escalation procedure | perform escalation procedure

effectuer une procédure d'escalade


make sure escalators are maintained | providing escalator maintenance | maintain escalators | provide escalator maintenance

assurer la maintenance d’escaliers roulants




antibiotic de-escalation | de-escalation | de-escalation therapy

désescalade | désescalade antibiotique


escalation channel | escalation measure | escalation procedure

procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are the ones supporting Syrians and we are ready to help even more, to see how we can help to bring back normal life in areas where violence has de-escalated, and to start working on reconstruction, only once a political agreement has been reached in Geneva.

Nous soutenons les Syriens et sommes disposés à les soutenir plus encore, à réfléchir en quoi nous pouvons les aider à retrouver une vie normale dans les régions où la violence a été désamorcée et à commencer à reconstruire le pays, dès qu'un accord politique aura été trouvé à Genève.


Sanctions have generally been imposed after conflicts have broken out with the aim of denying a "target" (i.e. country, party, entity) the means to prolong or escalate the violence.

Les sanctions sont généralement imposées après l'éclatement de conflits dans le but de priver une cible (un pays, un parti, une entité) des moyens de prolonger ou d'intensifier le conflit.


Women and girls are particularly vulnerable in situations of conflict and emergency, when violence, extortion, trafficking, exploitation and many forms of gender-based violence escalate.

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables dans des situations de conflit et d'urgence, caractérisées par une montée des actes de violence, d'extorsion, de traite, d'exploitation et de nombreuses formes de violence à caractère sexiste.


As Ukraine's OSCE chairmanship drew to an end and violence continued to escalate, needless to say, Canada was extremely disappointed over Ukraine's failure to listen to its people and find a peaceful resolution to the crisis leading to a free, democratic and prosperous future.

Alors que prenait fin la présidence de l'organisation par l'Ukraine et que se poursuivait l'escalade de la violence, il va sans dire que le Canada a été extrêmement déçu de constater que l'Ukraine n'écoutait pas son peuple et n'arrivait pas à trouver un règlement qui aboutirait à un avenir libre, démocratique et prospère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Expresses its deep concern regarding the escalation of violence and the alarming and deteriorating humanitarian situation in the DRC, caused in particular by the armed conflicts in the eastern provinces, which have now been going on for more than 20 years; deplores the loss of life and expresses its sympathy with the people of the DRC.

est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.


Improving conflict management capacity at State and community level in north-east Nigeria.The overall objective of this programme will be to build conflict management capacities at State and community level in order to combat radicalism and stop conflict from escalating into violence.

Amélioration de la capacité de gestion des conflits au niveau étatique et communautaire dans le Nord-Est du Nigeria.L'objectif global de ce programme sera de renforcer la capacité de gestion des conflits au niveau de l'Etat et au niveau communautaire pour lutter contre le radicalisme et prévenir l'escalade du conflit dans la violence.


As the violence in Syria escalates, the regime has become a clear and imminent threat in terms of conventional forces and weapons of mass destruction and delivery systems, not only for its people but also for the region and for the southeastern border for NATO.

Avec l’escalade de la violence en Syrie, le régime est devenu une menace claire et imminente sur le plan tant des forces classiques que des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, non seulement pour le peuple syrien, mais aussi pour la région et pour la limite sud-est de la zone OTAN.


Break and enters, gang violence, drug related violence and organized crime related violence have been escalating.

Les introductions par effraction et la violence liée au gangstérisme, à la drogue et au crime organisé y ont connu une augmentation.


I understand that he wrote that Israel has previously objected to any UN peacekeeping force but its military initiatives have failed in preventing violence and the escalation of the conflict.

Je comprends que M. Allmand a écrit qu'Israël s'était précédemment objecté à l'intervention d'une force de maintien de la paix de l'ONU, mais ses initiatives militaires n'ont pas réussi à prévenir la violence et l'escalade du conflit.


Ms. Aileen Carroll (Barrie—Simcoe—Bradford, Lib.): Mr. Speaker, data just released by Statistics Canada indicate that family violence is an escalating social problem, but the most disturbing aspect of this social affliction that has not been made public until now is that children under the age of two are most likely to be murdered.

Mme Aileen Carroll (Barrie—Simcoe—Bradford, Lib.): Monsieur le Président, les données que Statistique Canada vient de publier montrent que le problème social de la violence familiale s'aggrave, mais l'aspect le plus troublant de ce fléau social qui n'avait pas été révélé jusqu'à maintenant, c'est que les enfants de moins de deux ans sont ceux qui courent le plus grand risque d'être tués.


w