Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visit president putin » (Anglais → Français) :

Just one more point, Mr President. In the case of relations with Russia, you have had the courage to visit President Putin in an atmosphere you knew would be unfavourable to you.

Une dernière chose, Monsieur le Président: concernant les relations avec la Russie, vous avez eu le courage de rendre visite au président Poutine dans une atmosphère qui, vous le saviez, vous était défavorable.


President Barroso visits Moscow for talks with President Putin ahead of May 10 EU-Russia Summit

Le Président Barroso se rend à Moscou pour y rencontrer le Président Poutine en vue du Sommet UE-Russie du 10 mai


Commissioner Ferrero-Waldner’s visit will include meetings with President Putin’s special representative to the EU, Sergey Yastrzhembsky, and Minister of Foreign Affairs, Sergey Lavrov.

La visite de Mme Ferrero-Waldner comportera des réunions avec le représentant spécial du président Poutine auprès de l’UE, Sergueï Yastrzhembsky, et le ministre des affaires étrangères, Sergueï Lavrov.


We think the Prime Minister had a very good visit yesterday in Moscow, where he brought certain elements to the attention of President Putin.

Au cours de l'excellente visite qu'il a effectuée hier, à Moscou, le premier ministre a pu saisir le président Poutine de certains éléments de ces questions.


This was also expressed during President Putin's visit to Canada in December 2000 and the Canadian Prime Minister's The Speaker: The hon. member for Hamilton Mountain.

Cela a été exprimé également lors de la visite du président Poutine au Canada en décembre 2000, et le premier ministre du Canada. Le Président: La députée de Hamilton Mountain a la parole.


Prime Minister Jean Chrétien's visit to Russia, where he met for over seven hours with President Putin, was definitely a major achievement in his foreign policy.

La visite du premier ministre Jean Chrétien en Russie, où il a rencontré le président Poutine pendant plus de sept heures, est sans aucun doute un succès important de sa politique étrangère.


It would certainly be a good thing if we in the European Parliament could also invite these two figures to visit our Parliament, perhaps in the reverse order, first President Bush and then President Putin, as our relations with America and Russia are vital for the future of the European Union.

Ce serait une bonne chose si nous invitions au Parlement européen ces deux personnalités, peut-être dans l'ordre contraire - d'abord le président Bush, ensuite le président Poutine -, car nos relations avec les États-Unis et la Russie sont tout à fait décisives pour le futur de notre Union européenne.


For those of us who read the newspapers and the conclusions, it is uncertain whether anything happened other than President Putin visiting the summit as a guest.

Pour nous qui lisons les journaux et les conclusions, il n’est pas évident de savoir s’il s’est passé autre chose que la visite de M. Poutine au sommet.


I. welcoming acting President Putin's commitment on 11 March 2000 to take steps to increase access to the war zone for international organisations and Russia's commitment during the visit of the Council of Europe's Commissioner for Human Rights to accept the deployment of a permanent international monitoring mission in the region, although regretting that acting President Putin, did not, however, give any ground on the issue of holding peace talks with the Chechen side,

I. se félicitant de l'engagement pris le 11 mars 2000 par M. Poutine, Président en exercice, d'intervenir pour améliorer l'accès des organisations internationales à la zone de conflit, et de l'engagement de la Russie, lors de la visite du commissaire des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, à accepter le déploiement, dans la région, d'une mission internationale permanente de contrôle, mais regrettant que M. Poutine, n'ait donné aucune assurance e ...[+++]


I. welcoming acting President Putin’s commitment on 11 March 2000 to take steps to increase access to the war zone for international organisations and Russia’s commitment during the visit of the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights to accept the deployment of a permanent international monitoring mission in the region, although regretting that acting President Putin, did not, however, give any ground on the issue of holding peace talks with the Chechen side,

I. se félicitant de l'engagement pris le 11 mars 2000 par M. Poutine, Président en exercice, d'intervenir pour améliorer l'accès des organisations internationales à la zone de conflit, et l'engagement de la Russie, lors de la visite du commissaire des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, à accepter le déploiement, dans la région, d'une mission internationale permanente de contrôle, mais regrettant que M. Poutine, Président en exercice, n'ait donn ...[+++]


w