Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visit to belgrade commissioner rehn » (Anglais → Français) :

During his visit to Belgrade Commissioner Rehn will meet the State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian President Boris Tadic and Prime Minister Vojislav Kostunica, Montenegrin President Filip Vujanovic and Prime Minister Milo Djukanovic, as well as the Minister for Human and Minority Rights, Rasim Ljajic.

Lors de sa visite à Belgrade, le commissaire Rehn rencontrera M. Svetozar Marovic, président de l’union des États, M. Vuk Draskovic, ministre des affaires étrangères, M. Boris Tadic, président de Serbie et M. Vojislav Kostunica, son premier ministre, M. Filip Vujanovic, président du Monténégro et M. Milo Djukanovic, son premier ministre, ainsi que M. Rasim Ljajic, ministre des droits de l’homme et des minorités.


When I, along with the Committee on Foreign Affairs, the Joint Parliamentary Committee (JPC), and everyone else, visited Turkey, I got the feeling that something was shifting and could see a little light at the end of the tunnel, as Commissioner Rehn commented before.

Quand j’ai visité la Turquie avec la commission des affaires étrangères, le comité parlementaire mixte (CPM) et d’autres, j’ai eu le sentiment que quelque chose était en train de changer et qu’on pouvait voir une lueur au bout du tunnel, comme le commissaire Rehn le disait tout à l’heure.


In this respect, the recent decision of the Croatian Parliament to exempt the EU states from the application of the Ecological and Fisheries Protection Zone (ZERP) following Commissioner Rehn’s visit, is both a testimony to that determination and is an important step in the right direction.

À cet égard, la récente décision du Parlement croate d’exempter les États de l’UE de l’application de la zone de protection écologique et de la pêche (ZERP), suite à la visite du commissaire Rehn, est à la fois une preuve de cette détermination et un pas important dans la bonne direction.


I therefore think we would be getting ahead of ourselves – given the recent announcement that was given formal expression when Commissioner Rehn visited Belgrade recently – if we anticipated what may or may not be the conclusion of a potential referendum in the future.

Par conséquent, je crois que nous irions trop loin - étant donné les annonces récentes qui ont revêtu un caractère formel lorsque le commissaire Rehn s’est rendu à Belgrade il y a peu - si nous anticipions l’issue positive ou négative d’un éventuel référendum à venir.


In Istanbul on March 8 Commissioner Rehn will have meetings with NGOs, business leaders and will visit the Treatment and Rehabilitation Centre for Torture Survivors.

Le 8 mars, à Istanbul, M. Rehn rencontrera des représentants d’ONG et des chefs d’entreprise et visitera le centre de traitement et de réhabilitation des survivants de la torture.


Now, however, Commissioner Rehn, who is responsible for enlargement, and is today starting his first official visit to Turkey in preparation of the opening of the accession negotiations, should realise that such violent action does indeed matter.

Maintenant toutefois, le commissaire Rehn, qui est en charge de l’élargissement et entame aujourd’hui sa première visite officielle en Turquie afin de préparer l’ouverture des négociations d’adhésion, doit se rendre compte que de tels actes de violence importent bel et bien.


During his visit to Belgrade the Commissioner will underline the importance that the European Union attaches to the rule of law, by accompanying the Serbian Justice and Interior Minister on a visit to a court which is to be refurbished by the EU for trials connected with organised crime.

À Belgrade, le commissaire illustrera l'importance qu'attache l'Union européenne à l'État de droit en accompagnant le ministre serbe de la justice et de l'intérieur dans un tribunal dont l'UE assurera la rénovation et où se tiendront des procès liés à la criminalité organisée.


The Council had a discussion on the basis of presentations by SG/HR Solana, ahead of his visit to Belgrade on 25 July, and Commissioner Patten, in the light of his recent visit to the region.

Le Conseil a eu une discussion sur la base d'un exposé de M. Solana, Secrétaire général / Haut représentant, qui se rendra à Belgrade le 25 juillet, et d'un exposé de M. Patten, membre de la Commission, qui s'est rendu récemment dans la région.


– (NL) Mr President, let me start by thanking the Commissioner for his swift visit to Belgrade and for reporting back to us so promptly.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier le commissaire de s'être rendu à Belgrade aussi rapidement et de nous faire le compte rendu de sa visite dans des délais aussi brefs.


On the first day of the visit on 18 April in Belgrade, Olli Rehn will meet the State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian President Boris Tadic and Prime Minister Vojislav Kostunica.

Le premier jour de sa visite à Belgrade le 18 avril, M. Olli Rehn rencontrera le Président de l’union étatique, M. Svetozar Marovic, le ministre des Affaires étrangères, M. Vuk Draskovic, le Président serbe, M. Boris Tadic et le Premier ministre, M. Vojislav Kostunica.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visit to belgrade commissioner rehn' ->

Date index: 2021-04-24
w