Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volatile and plays a part in destabilising them because » (Anglais → Français) :

Although it may sometimes perform a useful role in keeping markets liquid, it also makes them more volatile and plays a part in destabilising them because of its pro-cyclical effect.

Bien qu'elle puisse parfois jouer un rôle utile en maintenant la liquidité des marchés, elle les rend également plus volatils et contribue à les déstabiliser, en raison de son effet procyclique.


Religious rights do not get much play in the news here, in part because we take them for granted and in part because of journalistic apathy toward people of faith.

Les droits religieux ne font pas beaucoup la nouvelle au Canada, en partie parce que nous tenons ces droits pour acquis, en partie parce que les journalistes ne s'intéressent pas aux gens qui ont des convictions religieuses.


The day after I was elected, and right up to today, whenever people on the Hill who imagined that the Bloc had virtually disappeared congratulated me for playing a part by defeating a Bloc candidate, I replied that Quebec had chosen to give federalism another chance because with his asymmetrical federalism approach, Jack Layton had succeeded in persuading them that they could hope ...[+++]

Au lendemain de mon élection et jusqu'à ce jour, à tous ceux qui, sur la Colline, s'imaginait que le Bloc avait pratiquement disparu et qui me félicitaient d'y avoir participé en défaisant une candidate bloquiste, je répondais chaque fois que le Québec avait choisi de donner une autre chance au fédéralisme parce que, avec son approche de fédéralisme asymétrique, Jack Layton avait réussi à les convaincre qu'ils pouvaient espérer un jour réintégrer le Canada par la gr ...[+++]


That is very important because we played a part: I personally wrote to the ministers in every country that had not yet ratified, asking them to do so.

C’est très important car nous avons joué un rôle. J’ai écrit personnellement aux ministres de tous les pays qui n’avaient pas encore ratifié le statut, pour leur demander de le faire.


These link directly to building trust, because such a system will enable us to see that everyone is playing their part and will allow us to determine the effectiveness of our policies and how we should adapt them in the future.

Ces éléments sont directement liés à la confiance, car un tel système nous permettra de voir si tout le monde joue son rôle et de déterminer l’efficacité de nos politiques et la façon dont nous devrons les adapter à l’avenir.


So I think the either/or is dangerous, because somehow there is a sharing of.I won't watch every hockey game, but you know what, I'm going to watch a few of them because they're exciting and interesting and they're a part of my world at different times, depending on who's playing.

Je pense donc qu'il est dangereux de choisir entre l'un ou l'autre ou les deux à la fois parce qu'il y a une sorte de partage.Je ne regarderai pas toutes les parties de hockey, mais quelques-unes parce qu'elles sont passionnantes et intéressantes et qu'elles ont fait partie de certaines époques de ma vie, selon les équipes qui s'affrontent.


This is because the discussions are concentrating almost exclusively on an indiscriminate liberalisation of trade, without taking account of local conditions, while large numbers of cheap, often subsidised, exports from our countries are already playing a part in seriously destabilising the situation for farmers in these countries.

En effet, les discussions se concentrent presque essentiellement sur une libéralisation accrue des échanges, sans discernement, sans tenir compte des situations locales alors que, aujourd’hui même déjà, bon nombre d’exportations venant de nos pays, à bas prix, souvent subventionnées, contribuent à déstabiliser considérablement les paysanneries de ces pays.


Now the U.S.A. is saying they want us to play a major role with them and be part of NORAD, and they're asking us about missile defence and so on. I'm telling you that I'm really worried, because back where I come from, Dr. Calder, we have the largest privately owned oil refinery in Canada.

Or, les États-Unis affirment à l'heure actuelle qu'ils veulent que le Canada joue un rôle de premier plan de concert avec eux, dans le contexte de NORAD, et ils veulent savoir quel est l'état de notre défense antimissile, et ainsi de suite.


The citizens have a part to play, because the Charter of Fundamental Rights gives them rights, and so, in future, there can be no such playing about with the presidency of the Commission as we have experienced this year, for it will be the citizens who will decide who the President of the Commission is to be. We will see decisive improvements.

Les citoyens ont un rôle à jouer, car la Charte des droits fondamentaux leur donne des droits. Ainsi, à l’avenir, il ne sera plus question de jouer avec la présidence de la Commission, comme c’était le cas cette année, puisque ce seront les citoyens qui choisiront le président de la Commission.


On top of jurisdictional conflicts, unemployment is a problem which is even more apparent to me on my riding tours. The unemployed need training programs, but the whole array of programs confuses them, not for lack of the required brochures, not because civil servants neglect their jobs, but because too many governments play a part in this jungle, and ...[+++]

En plus des guerres de juridiction que l'on rencontre, peut-être un problème que je trouve encore plus évident dans mes tournées de comté, c'est comment les chômeurs, les gens qui auraient besoin des programmes de formation, ne se retrouvent pas dans l'ensemble des programmes, pas faute de dépliants promotionnels qu'il faut, pas parce que les fonctionnaires ne font pas leur travail, c'est parce qu'on est perdus dans une jungle où interviennent plusieur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volatile and plays a part in destabilising them because' ->

Date index: 2025-02-08
w