Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmative testimony
Direct testimony
Evidence on oath
Evidence under oath
Former testimony
Give testimony
Medical testimony
Oral testimony
Positive testimony
Present evidence
Previous testimony
Prior testimony
Provide evidence
Provide testimony
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony on oath
Testimony under oath
Thoracic gas volume measurement
Verbal testimony
Viva voce testimony
We have accumulated a certain volume of testimony.
Written testimony

Vertaling van "volume testimony " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


former testimony [ previous testimony | prior testimony ]

témoignage antérieur [ déposition antérieure ]


positive testimony [ affirmative testimony | direct testimony ]

moignage direct


evidence on oath [ evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony under oath | testimony on oath ]

témoignage sous serment


Ratio of the Regurgitant Volume to the Stroke Volume: Regurgitant Volume / Inflow Volume. The Regurgitant Volume is the retrograde flow. The Inflow Volume is total antegrade volume. which is the sum of the Regurgitant Volume and net antegrade volume.

fraction de régurgitation


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves




Thoracic gas volume measurement

mesure du volume pulmonaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following two days of testimony and volumes of information, the department found that scientists did not, through their testimony or documents, provide evidence to support their complaints.

Après deux jours de témoignages et la présentation d'une foule de renseignements, le ministère a conclu que les scientifiques n'avaient pas réussi, par leur témoignage ou des documents, le bien-fondé de leurs plaintes.


In reflecting upon the work we have done over the past months and the volumes of testimony we have heard, there is no doubt in our minds that the Canadian Forces are an institution with special needs and enormous challenges.

En revenant sur le travail que nous avons réalisé au cours des derniers mois et sur le nombre de témoignages que nous avons entendus, il ne fait aucun doute que les Forces canadiennes sont une institution qui a des besoins particuliers et qui a d'énormes défis à relever.


11. Remains convinced that there can be no sustainable peace in Syria without accountability for the crimes committed during the conflict, including for those based on religious or ethnic grounds; reiterates its call for the referral of the situation in Syria to the International Criminal Court and supports all initiatives in this direction; commends the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic and of other international actors collecting and preserving a large volume of testimony on serious crimes committed by the regime and by some rebel groups in Syria, and calls for action in order to ...[+++]

11. est persuadé qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie sans que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis durant ce conflit, y compris les crimes pour des motifs religieux ou ethniques; renouvelle son appel au renvoi devant la Cour pénale internationale de la situation en Syrie et soutient toutes les initiatives qui vont dans ce sens; salue les travaux de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne et d'autres acteurs internationaux qui recueillent et conservent un grand nombre de témoignages sur de graves crimes commis par le régime et certains groupes rebell ...[+++]


11. Remains convinced that there can be no sustainable peace in Syria without accountability for the crimes committed during the conflict, including for those based on religious or ethnic grounds; reiterates its call for the referral of the situation in Syria to the International Criminal Court and supports all initiatives in this direction; commends the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic and of other international actors collecting and preserving a large volume of testimony on serious crimes committed by the regime and by some rebel groups in Syria, and calls for action in order to ...[+++]

11. est persuadé qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie sans que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis durant ce conflit, y compris les crimes pour des motifs religieux ou ethniques; renouvelle son appel au renvoi devant la Cour pénale internationale de la situation en Syrie et soutient toutes les initiatives qui vont dans ce sens; salue les travaux de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne et d'autres acteurs internationaux qui recueillent et conservent un grand nombre de témoignages sur de graves crimes commis par le régime et certains groupes rebell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have accumulated a certain volume of testimony.

Nous avons accumulé une certaine somme de témoignages.


The appearance of the PNVD alone, a Dutch political party in favour of child pornography and sexual relations between adults and children, is testimony to the failures of our system and speaks volumes about the reforms that need to be carried out.

La seule apparition du PNVD, parti politique hollandais militant en faveur de la pornographie infantile et de relations sexuelles entre adultes et enfants, traduit les failles de notre système et en dit long sur les réformes à mener.


Volume 1 is the summary, and volume 2 actually is the personal testimony of well over a hundred persons who talked about their conditions and so forth.

Le Volume 1 est un sommaire, alors que le Volume 2 relate les témoignages personnels de plus de 100 personnes sur leurs conditions de vie et d'autres points.


We now learn from Walkerton that some 85 volumes, with hundreds of thousands of lines of testimony, have been generated with an estimated cost of $150 million — that is for the preliminary report of the inquiry, for the cost to renovate the water system, the costs incurred to the health system, and the economic costs to the community.

Voici que nous apprenons que la tragédie de Walkerton a produit quelque 85 volumes, des centaines de milliers de lignes de témoignage, au coût estimé de 150 millions de dollars — c'est-à- dire pour le rapport provisoire de l'enquête, la rénovation du réseau d'alimentation en eau et les soins de santé, sans oublier les coûts économiques à la collectivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volume testimony' ->

Date index: 2023-08-24
w