Whether we act by activating safety nets that will become permanent, through intervention, or effective private storage, or through other additional exceptional measures, the important things is to be capable of acting quickly without waiting for the crisis to get worse or bring the agricultural sector involved to its knees.
Que se soit par l'activation des filets de sécurité qui demeureront, l'intervention ou un stockage privé réellement opérationnel, ou par des mesures exceptionnelles supplémentaires, la chose première est de pouvoir agir rapidement, sans attendre que les crises enflent, sans attendre qu'elles ne mettent à terre le secteur agricole concerné.