Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want turkey because » (Anglais → Français) :

I want to be clear, however, that our company is not invested in Turkey because I am of Turkish origin.

Cependant, je tiens à préciser que nous n'avons pas investi en Turquie en raison de mes origines turques.


Because of our NATO ally, Turkey, which does not want to deal with the reality of the Kurdish people as a people.

À cause de la Turquie, notre alliée de l'OTAN, qui ne veut pas tenir compte de l'existence du peuple kurde.


I can tell Mr Poettering what his group, by its policy, is saying: it is saying that it does not want Turkey because Turkey is distant and Muslim, but that Croatia is acceptable on the grounds of being Catholic, conservative and close at hand.

Je peux dire à M. Poettering ce que son groupe dit par sa politique: il dit qu’il ne veut pas de la Turquie parce qu’elle est éloignée, mais qu’il accepte la Croatie parce qu’elle est catholique, conservatrice et proche.


We want Turkey to change because Turkey itself is asking for change and also because the times demand it.

Nous voulons que la Turquie change parce que la Turquie elle-même demande un changement et aussi parce que l’époque l’exige.


At the same time – and this should be pointed out because it is of significance in this debate – Turkey is a loyal partner of the West within the Atlantic Alliance and, in my opinion, the question we have to ask at this point, given Turkey’s strategic position, which is absolutely essential in terms of the transit of oil from the Caspian Sea and the decisive role it plays in terms of the stability of the Middle East and Central Asia, is whether we want Turkey to ...[+++]

Parallèlement - et force est de le signaler étant donné l’importance de cet élément dans le débat qui nous occupe -, la Turquie est un partenaire loyal de l’Occident au sein de l’Alliance atlantique et, à mon sens, la question que nous devons nous poser à ce stade, compte tenu de la position stratégique de la Turquie, qui est absolument essentielle en termes de transit du pétrole en provenance de la mer Caspienne et du rôle décisif qu’elle joue en termes de stabilité au Moyen-Orient et en Asie centrale, est la suivante: voulons-nous q ...[+++]


Prof. Joel Sokolsky: I think the French, the Belgians, and the Germans don't want to go ahead with Turkey because it would be a signal to the rest of the world that they were going along with the American initiative.

Pr Joel Sokolsky: Je pense que les Français, les Belges et les Allemands ne veulent pas aller de l'avant avec la Turquie parce que ce serait un signal au reste du monde qu'ils entérinent une initiative américaine.


Therefore, because we take Turkey seriously, because we want Turkey to have a chance in the future in the European Union, we also want Turkey to behave as we would expect our own Member States to behave.

Pour cette raison, précisément parce que nous prenons la Turquie au sérieux, parce que nous voulons qu’elle ait une chance d’adhérer à l’Union européenne, nous exigeons d’elle le même comportement que celui que nous attendons des États de l’UE.


We, as Greeks, want Turkey in the European Union, we want a democratic Turkey, because a democratic Turkey will be the beginning of the end of crises in the region as a whole, crises which we have lived with for many, many years and from which none of us has profited.

Nous, en tant que Grecs, nous voulons la Turquie dans l’Union européenne. Nous voulons une Turquie démocratique, car cette Turquie démocratique s’accompagnera de la disparition des crises dans l’ensemble de la région, de crises que nous avons vécues pendant bien des années, que nous avons tous vécues péniblement.


But it is precisely because Turkey is a democracy and an ally that wants to have an even closer relationship with Canada and the rest of the western world that we must respectfully ask it to take responsibility for this sad chapter of its history.

Mais justement parce que la Turquie est une démocratie et une alliée qui aspire à des relations encore plus étroites avec le Canada et le reste du monde occidental, nous devons respectueusement lui demander d'assumer ce triste épisode de son histoire.


It does not explain why farmers are still holding and planning to hold rallies as early as this Saturday in Regina or why provincial governments on the prairies are saying to Ottawa “You administrate this turkey because we do not want any part of it”.

Mais comment explique-t-il que les agriculteurs tiennent des ralliements ou projettent encore d'en tenir dès ce samedi, à Regina. Ou encore que les gouvernements des Prairies disent à Ottawa «Administrez ce programme vous-même; nous ne voulons pas nous en mêle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want turkey because' ->

Date index: 2023-03-06
w