Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war could once » (Anglais → Français) :

The war was over once the Germans could no longer threaten the Atlantic link between Europe and America, which permitted the transport of troops and equipment in preparation for the landing.

La guerre s'est terminée alors que les Allemands n'ont plus jamais menacé le lien atlantique entre l'Europe et l'Amérique, lequel allait permettre le transport des troupes et de matériel en prévision du débarquement.


It is a linear type of thinking you could use to justify world war III, as long as it only happens once.

C'est le genre de raisonnement linéaire qui permettrait de justifier une Troisième Guerre mondiale, en tant qu'il n'y en ait pas une quatrième.


The Americans, ISAF, similarly did not know what they wanted. However, we could hardly wonder that Canadian public opinion began to turn against the war and politicians had a field day in attacking the government when our aims seemed to change once a year.

Ainsi, il n'est guère surprenant que l'opinion publique canadienne se soit retournée contre la guerre, et que les politiciens s'en soient donné à cœur joie au moment d'attaquer le gouvernement, étant donné que nos objectifs semblaient changer chaque année.


The use of chicken, rabbit and veal suggests a festive preparation which, from the 19th century until after the Second World War, ordinary people could afford only once or twice a year.

L’utilisation de poulet, de lapin et de veau indique que, depuis le XIXe siècle et jusque après la Seconde Guerre mondiale, il s’agissait d’une préparation festive que la plupart des gens ne pouvaient s’offrir qu’une à deux fois par an.


It would hasten an end to the isolation of Belarus and enable, for instance, Azerbaijani and Armenian parliamentarians to discuss the potentially explosive Nagorno-Karabakh frozen conflict, where a war could once again break out, given the amount of petrodollars flowing into the Azerbaijani Government’s treasuries and the rhetoric on both sides of the divide.

Elle accélérera la fin de l'isolement du Belarus et permettra, par exemple, aux députés azéris et arméniens de débattre du conflit gelé du Haut-Karabakh au potentiel explosif, où une nouvelle guerre peut éclater à tout moment, compte tenu de la quantité de pétrodollars qui afflue dans les caisses du gouvernement azéri et de la rhétorique de chaque camp.


It would hasten an end to the isolation of Belarus and enable, for instance, Azerbaijani and Armenian parliamentarians to discuss the potentially explosive Nagorno-Karabakh frozen conflict, where a war could once again break out, given the amount of petrodollars flowing into the Azerbaijani Government’s treasuries and the rhetoric on both sides of the divide.

Elle accélérera la fin de l'isolement du Belarus et permettra, par exemple, aux députés azéris et arméniens de débattre du conflit gelé du Haut-Karabakh au potentiel explosif, où une nouvelle guerre peut éclater à tout moment, compte tenu de la quantité de pétrodollars qui afflue dans les caisses du gouvernement azéri et de la rhétorique de chaque camp.


We should never forget that war and violence could once again return to this Europe of ours.

Nous ne devrions jamais oublier que la guerre et la violence pourraient un jour réapparaître dans cette Europe qui est la nôtre.


In this post-Cold War era, where the casualty rates in civilian populations massively outweigh the losses of the militaries engaged in combat and protection tasks, the will of the sovereign developed countries is once again tested by the return of those valiant soldiers who pay the price of life and their future in so much more complex and ambiguous missions in farther-off lands than we could have imagined in the past.

À l'époque de l'après-guerre froide où nous sommes et où les pertes infligées aux populations civiles sont largement supérieures à celles subies par les militaires engagés dans des missions de combat ou de protection, la volonté des pays développés souverains est une fois de plus mise à rude épreuve par le rapatriement des vaillants soldats qui ont payé de leur vie et de leur avenir dans des missions beaucoup plus complexes et dont la raison d'être est plus nébuleuse menées dans des pays beaucoup plus lointains que ce que nous aurions pu imaginer dans le passé.


When confronted with the storm over Iraq, the war in Iraq, moreover, Greece showed it could remain upright and clearheaded, and could once again point to the way forward, which took the form of an independent European defence policy and identity, still within the framework of the Atlantic Alliance.

Face à la tourmente de l’Irak, de la guerre en Irak, la Grèce a su également rester juste et lucide, elle a su indiquer la voie à suivre, à savoir, une politique de défense et une identité européennes autonomes, mais dans le cadre de l’Alliance atlantique.


Instead, it lasted nearly 75 years, and was applied twice again; once during World War II and in 1970 during the October Crisis. At that time nearly 500 people were arrested under a regulation, which stated that a person suspected of membership in an unlawful association could be detained in custody for up to 21 days without being charged.

Au lieu de cela, elle est restée en vigueur pendant près de 75 ans et a été appliquée à deux autres reprises: une fois pendant la Seconde Guerre mondiale; une autre fois en 1970, durant la crise d'octobre où quelque 500 personnes ont été arrêtées en vertu d'un règlement qui disait qu'une personne soupçonnée d'être membre d'une association illégale pouvait être placée sous garde pendant 21 jours sans être inculpée.




D'autres ont cherché : germans could     over once     thinking you could     only happens once     not know what     could     change once     twice a year     ordinary people could     afford only once     where a war could once     violence could     violence could once     than we could     countries is once     showed it could     could once     people     unlawful association could     twice again once     war could once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war could once' ->

Date index: 2024-11-13
w