Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was indeed our great hope following " (Engels → Frans) :

One of our great hopes and expectations for the Kelowna process, when we had provincial, territorial and federal officials at the table together, was to have a frank conversation about who is responsible for what level of services.

Une grande source d'espoir et d'attentes à l'égard du processus menant à l'Accord de Kelowna — au cours duquel des représentants des gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral étaient rassemblés — tenait à la possibilité de discuter franchement et de déterminer qui est responsable de quel service.


It was indeed a great day to promote our budget on Friday.

Vendredi était effectivement un très bon jour pour promouvoir le budget.


Particularly the decision to work with Hong Kong on this relatively complex incremental access was a sign of great hope for our industry, because we showed our cooperative face to increase access step by step, in a way that at each step provided additional economic returns to our industry.

La décision de travailler avec Hong Kong sur cet accès progressif relativement complexe est tout particulièrement chargée d'espoir pour notre industrie, car nous avons montré notre désir de collaborer pour augmenter l'accès étape par étape, de manière à ce que chaque étape livre un rendement économique supplémentaire à notre industrie.


What we need to achieve now is a peaceful solution in the Middle East between Israel and Palestine, and that was indeed our great hope following the Kuwait crisis in 1991, when I was very much in favour of the liberation of Kuwait and the firm action against Saddam Hussein that it involved.

Notre objectif actuel doit être - et c’était déjà notre grand espoir après la crise du Koweit de 1991, durant laquelle j’étais en faveur de la libération du Koweit et d’une action très déterminée contre Saddam Hussein - la recherche d’une solution pacifique au Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.


What we need to achieve now is a peaceful solution in the Middle East between Israel and Palestine, and that was indeed our great hope following the Kuwait crisis in 1991, when I was very much in favour of the liberation of Kuwait and the firm action against Saddam Hussein that it involved.

Notre objectif actuel doit être - et c’était déjà notre grand espoir après la crise du Koweit de 1991, durant laquelle j’étais en faveur de la libération du Koweit et d’une action très déterminée contre Saddam Hussein - la recherche d’une solution pacifique au Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.


This is why we supported and followed with great hope the events of the Orange Revolution. Unfortunately, the period since then has proven that the country’s democratic, social and economic transformation is much more complex and contradictory than we had hoped.

C’est la raison pour laquelle nous avons soutenu et suivi la révolution orange, pleins d’espoir, pour nous rendre malheureusement compte ensuite que la transition démocratique, sociale et économique du pays est nettement plus complexe et contradictoire qu’il n’y paraît.


Iran is indeed a great country with which this Parliament – as we all hope and wish – must strengthen its friendly relations.

L’Iran est en effet un grand pays avec lequel ce Parlement - comme nous l’espérons et nous le souhaitons tous - doit renforcer ses relations d’amitié.


Indeed, whilst the young are penniless, the elderly have accumulated money and, since they are keen to turn it to good advantage, harbour great hopes for this directive.

Contrairement aux jeunes qui sont désargentés, les personnes âgées ont amassé un capital qu'elles veulent faire fructifier et elles portent, par conséquent, de l'intérêt à cette directive.


Hon. Stanley Haidasz: Honourable senators, it is indeed a great privilege to mention in this chamber at this time that, 15 years ago, in the precincts of Parliament, our new Constitution was signed by Her Majesty Queen Elizabeth II, Canada's head of state.

L'honorable Stanley Haidasz: Honorables sénateurs, c'est un privilège pour moi de mentionner au Sénat aujourd'hui que, il y a quinze ans, ici même au Parlement, Sa Majesté lareine Élizabeth II, chef d'État du Canada, signait notre nouvelle Constitution.


He was indeed a great community leader, one to whom Windsor turned for counsel on many occasions such as when the local CBC station was threatened, when the casino became a reality and when we wanted to preserve our unique cultural and natural heritage.

C'était bien sûr un grand animateur de la communauté, et Windsor s'est souvent tournée vers lui pour demander conseil, par exemple quand le poste local de la SRC a été menacé de fermeture, quand le casino est devenu réalité et quand nous avons voulu préserver notre patrimoine culturel et environnemental unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was indeed our great hope following' ->

Date index: 2022-06-23
w