Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATU
Amalgamated Transit Union
BOS
Bus street
Bus-only street
Exclusive bus street
History of street art
History of street art performances
Itinerant street trader
Itinerant street vendor
Living street
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Name plate of street
On-road bicycle path
On-road bike path
On-road bike trail
On-street bicycle path
On-street bike path
On-street bike trail
Pedestrian-oriented street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Road sweeper
Road sweeping machine
Street art history
Street art traditions
Street cleaner
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
Street sweeper
Street sweeping machine
Vibrant street

Traduction de «waverley street » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


Amalgamated Transit Union [ ATU | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]

Amalgamated Transit Union [ ATU | Syndicat uni du transport | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]


bus-only street [ BOS | bus street | exclusive bus street ]

rue réservée aux autobus [ rue pour autobus ]


living street | vibrant street | pedestrian-oriented street

rue d'ambiance


on-road bike path | on-road bicycle path | on-street bike path | on-street bicycle path | on-road bike trail | on-street bike trail

piste cyclable sur rue | piste cyclable sur chaussée


road sweeper | street sweeper | road sweeping machine | street sweeping machine | street cleaner

balayeuse | balayeuse de voirie | nettoyeur de voirie | balayeuse de rue | balai automoteur


itinerant street trader | itinerant street vendor

commerçant ambulant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the City of Winnipeg described as follows: commencing at the intersection of the Assiniboine River with the northerly production of Park Boulevard North; thence southerly along said production and Park Boulevard North to Corydon Avenue; thence westerly along said avenue to Shaftesbury Boulevard; thence southerly along said boulevard and McCreary Road to the westerly limit of the City of Winnipeg (Finkelstein Road); thence easterly along said limit to McGillivray Boulevard; thence northeasterly along said boulevard to Waverley Street; thence southerly along said street to Bishop Grandin Boulevard; thence ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Winnipeg décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Assiniboine avec le prolongement vers le nord du boulevard Park Nord; de là vers le sud suivant ledit prolongement et le boulevard Park Nord jusqu’à l’avenue Corydon; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’au boulevard Shaftesbury; de là vers le sud suivant ledit boulevard et le chemin McCreary jusqu’à la limite ouest de la ville de Winnipeg (chemin Finkelstein); de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’au boulevard McGillivray; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Waverley; de là vers le sud ...[+++]


Consisting of that part of the City of Winnipeg described as follows: commencing at the intersection of the Assiniboine River with the northerly production of Park Boulevard North; thence generally easterly along the Assiniboine River to the Red River; thence generally southerly along the Red River to the easterly production of Grégoire Avenue; thence westerly along said production to Pembina Highway (Highway No. 42); thence southerly along said highway to Bishop Grandin Boulevard; thence westerly along said boulevard to Waverley Street; thence northerly along said street to Wilkes Avenue; thence westerly along said avenue to Shaf ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Winnipeg bornée comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Assiniboine avec le prolongement vers le nord du boulevard Park Nord; de là généralement vers l’est suivant la rivière Assiniboine jusqu’à la rivière Rouge; de là généralement vers le sud suivant la rivière Rouge jusqu’au prolongement vers l’est de l’avenue Grégoire; de là vers l’ouest suivant ledit prolongement jusqu’à la route Pembina (route n 42); de là vers le sud suivant ladite route jusqu’au boulevard Bishop Grandin; de là vers l’ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Waverley; de là vers le nord suivant ladite rue j ...[+++]


Consisting of that part of the City of Winnipeg described as follows: commencing at the intersection of the Red River with Bishop Grandin Boulevard; thence northeasterly along said boulevard to St. Anne’s Road; thence southeasterly along said road to Four Mile Road; thence easterly along said road to a point at approximate latitude 49°47′21″N and longitude 97°03′19″W; thence northeasterly in a straight line to the intersection of the Seine River with the easterly limit of the City of Winnipeg; thence generally southerly, generally southwesterly and generally northerly along the easterly, southerly and westerly limits of said city to McGillivray Boulevard; thence northeasterly along said boulevard to ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Winnipeg décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Rouge avec le boulevard Bishop Grandin; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’au chemin St. Anne’s; de là vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’au chemin Four Mile; de là vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à un point situé approximativement à 49°47′21″ de latitude N et 97°03′19″ de longitude O; de là vers le nord-est en ligne droite jusqu’à l’intersection de la rivière Seine avec la limite est de la ville de Winnipeg; de là généralement vers le sud, généralement vers le sud-ouest et généralement vers le nord suivant les limites est, sud et ouest de ladite ville jusqu’au boulevard McGillivray; de là vers le n ...[+++]


Consisting of that part of the City of Winnipeg described as follows: commencing at the intersection of the Red River with the westerly production of Settlers Road; thence easterly and northeasterly along said production, Settlers Road and its production to River Road; thence northerly along said road to Bishop Grandin Boulevard; thence easterly along said boulevard to St. Mary’s Road; thence southerly along said road to Vista Avenue; thence easterly along said avenue, Novavista Drive and its production to the Seine River; thence generally southeasterly along said river to the southerly limit of the City of Winnipeg; thence generally southwesterly, generally northerly and westerly along the southerly and westerly limits of said city ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Winnipeg bornée comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Rouge avec le prolongement vers l’ouest du chemin Settlers; de là vers l’est et vers le nord-est suivant ledit prolongement, le chemin Settlers et son prolongement jusqu’au chemin River; de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’au boulevard Bishop Grandin; de là vers l’est suivant ledit boulevard jusqu’au chemin St. Mary’s; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Vista; de là vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la promenade Novavista et son prolongement jusqu’à la rivière Seine; de là généralement vers le sud-est suivant ladite rivière jusqu’à la limite sud de la ville de Winnipeg; de là généralement vers ...[+++]


w