I think it is becoming more and more apparent that the integrated approach that was proposed in our security plan ``The Way Ahead'' is the way to go to bring into place a defence-in-depth type of approach to security, where a protagonist has to go through a series of obstacles before he finally gets to wherever he wants to go, whether it be the cockpit or the baggage area, or whatever.
Je pense qu'il est de plus en plus évident que l'approche intégrée proposée dans notre plan de sécurité «The Way Ahead» est la façon de mettre en place une approche de la sécurité du type du principe des barrières multiples, où un protagoniste doit traverser une série d'obstacles avant de parvenir à sa destination, que ce soit le poste de pilotage, la soute à bagages, ou peu importe.