Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way it echoes what senator tkachuk asked » (Anglais → Français) :

Senator Fairbairn: My question is, in a way, connected to what Senator Léger asked, and I ask it of you because it is been asked of me in the area where I am from, Alberta.

Le sénateur Fairbairn: Ma question a, d'une certaine manière, un rapport avec celle du sénateur Léger, et je vous l'adresse parce qu'on me l'a posée dans la région d'où je viens, en Alberta.


There may have been a lack of courtesy, and we may be in an appropriate position to address ways to avoid such lack of courtesy on both sides in the future, but I do not believe that privileges have been breached and I certainly do not believe that it would be appropriate to ask the Rules Committee, of which I am a member, to do what Senator Tkachuk wants it to do.

Il y a peut-être eu un manque de courtoisie, et le moment est peut-être bien choisi pour trouver des moyens d'éviter qu'un tel manque de courtoisie se produise de nouveau à l'avenir, d'un côté ou de l'autre. Cependant, je ne crois pas qu'il y ait eu violation de privilèges et je ne crois certainement pas qu'il soit nécessaire d'adresser au Comité du Règlement, dont je fais partie, la demande du sénateur Tkachuk.


As a new senator and new to Senate committees, I suspect this question is one Senator Manning might ask; in a way it echoes what Senator Tkachuk asked.

Comme nouveau sénateur et comme nouveau membre de comités sénatoriaux, je pense que c'est une question que le sénateur Manning pourrait être porté à poser; elle va un peu dans le même sens que celle du sénateur Tkachuk.


Senator Banks: I want to ensure that I understand correctly what senator Tkachuk was asking.

Le sénateur Banks : Je veux m'assurer de bien comprendre ce que le sénateur Tkachuk a demandé.


Senator Tkachuk: We have had some discussions here by members on both sides on the 20 per cent rule. Could you take me through how this would work in a general way, and then perhaps senators could ask specific questions if something interests them.

Le sénateur Tkachuk: Des membres des deux côtés du comité ont discuté de la règle des 20 p. 100. Pourriez-vous me donner une idée approximative du fonctionnement de cette règle, et ensuite peut-être les sénateurs pourront-ils vous poser des questions précises si quelque chose les intéresse particulièrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way it echoes what senator tkachuk asked' ->

Date index: 2022-06-13
w