Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we achieved consensus amongst » (Anglais → Français) :

During the negotiations of the new CFP there was a general consensus amongst Member States, stakeholders and the European Parliament confirming this rather negative perception of the current technical measures.

Au cours des négociations de la nouvelle PCP, les États membres, les parties intéressées et le Parlement européen ont généralement reconnu que les mesures techniques en vigueur sont perçues de manière négative.


* continue to build on contacts made with Japan and the US, widen this dialogue to include other major markets for timber and key timber-producing countries, and seek to build consensus amongst importing and exporting countries on the best way to tackle the problem.

* poursuivra les contacts engagés avec le Japon et les États-Unis sur les questions relatives au FLEGT, élargira le dialogue afin d'y inclure d'autres grands marchés du bois et les principaux pays producteurs de bois, tout en cherchant à instaurer un consensus entre pays importateurs et exportateurs sur la meilleure façon d'aborder le problème.


The development of the ITS deployment roadmap integrating vehicles and infrastructures, will be a major EC led initiative to develop consensus amongst the stakeholders for roll-out of ITS as announced in the 2006 review of the White Paper on European Transport Policy.

L'élaboration de la feuille de route pour le déploiement des ITS intégrant les véhicules et les infrastructures représentera une initiative importante, menée par la Commission européenne, pour dégager un consensus entre les parties prenantes concernant le déploiement des ITS, comme l'annonçait l'examen de 2006 du livre blanc sur la politique des transports.


When discussing family policy there is a consensus amongst Member States that the aim is to support parents so they are not financially disadvantaged, allowing them to invest in their children's welfare.

Concernant la politique familiale, un consensus se dégage parmi les États membres pour considérer que l'objectif est d'aider les parents afin qu'ils ne soient pas pénalisés financièrement et qu'ils puissent investir dans le bien-être de leurs enfants.


There was broad consensus amongst Member States that although public financing may be essential, especially for the establishment and smooth start-up of new tools, joint responsibility and therefore a financial contribution from agricultural producers is also essential.

Il y avait un large consensus parmi les États membres pour affirmer que, même si le financement public est essentiel, en particulier pour l'élaboration et la bonne mise en marche de nouveaux outils, une responsabilité commune et, partant, une contribution financière des producteurs agricoles, sont des éléments tout aussi capitaux.


I emphasise that an improvement in the current situation can only be achieved through consensus amongst all EU institutions.

J’insiste sur le fait qu’une amélioration de la situation actuelle passera obligatoirement par un consensus entre toutes les institutions de l’UE.


– Madam President, many congratulations to the rapporteur, Mr Staes, on an excellent report and for the great efforts he made to achieve compromise and consensus amongst the different political groups.

– Madame la Présidente, toutes mes félicitations au rapporteur, M. Staes, pour son excellent rapport et tous les efforts conséquents déployés pour parvenir à un compromis et un consensus entre les différents groupes politiques.


The European Multistakeholder Forum on CSR achieved a measure of consensus amongst participants, but significant differences of opinion remained between business and non-business stakeholders.

Le forum plurilatéral européen sur la RSE est parvenu à rapprocher les points de vue des participants, mais des divergences d’opinions importantes entre les représentants d’entreprises et les autres parties prenantes persistent.


The European Multistakeholder Forum on CSR achieved a measure of consensus amongst participants, but significant differences of opinion remained between business and non-business stakeholders.

Le forum plurilatéral européen sur la RSE est parvenu à rapprocher les points de vue des participants, mais des divergences d’opinions importantes entre les représentants d’entreprises et les autres parties prenantes persistent.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliament, which has given us support systematically and, of course in the end as ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we achieved consensus amongst' ->

Date index: 2022-07-03
w