Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Professionals Week
Coffey still
Column still
Fixed image
Gauge well
Greenhouse solar still
Greenhouse-type solar still
Hot-box solar still
National Secretaries Week
Patent still
Professional Secretaries Week
Roof type solar still
Root type solar still
Secretaries Week
Solar still of hot-box type
Solar still of hotbox type
Solar still of the greenhouse type
Still Waters
Still Waters the chilling reality of acid rain
Still frame
Still image
Still picture
Still-frame
Stilling tube
Stilling well
Tenancy by the week
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Traduction de «week is still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solar still of hot-box type | solar still of hotbox type | solar still of the greenhouse type | greenhouse solar still | root type solar still | hot-box solar still | greenhouse-type solar still

distillateur solaire du type serre | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire à toit | distillateur solaire classique | distillateur solaire serre


tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


still frame [ still-frame | still image | still picture | fixed image ]

image fixe


greenhouse solar still | roof type solar still | solar still of hot-box type | solar still of the greenhouse type

distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire classique | distillateur solaire du type serre


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


patent still | Coffey still | column still

appareil à distillation continue | alambic de Coffey


Still Waters: report of the Subcommittee on Acid Rain of the Standing Committee on Fisheries and Forestry [ Still Waters | Still Waters: the chilling reality of acid rain ]

Les eaux sournoises : rapport du Sous-comité sur les pluies acides du Comité permanent des pêches et des forêts [ Les eaux sournoises | Les eaux sournoises : la tragique réalité des pluies acides ]


Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]

Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]


stilling well | stilling tube | gauge well

puits de limnigraphe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ireland does not apply its transposing legislation, so that a substantial number of doctors in training are still working over 60 hours per week on average and some are working over 90 hours in a single week, without receiving minimum daily rests.

En Irlande , les lois qui transposent la directive ne sont pas appliquées, de sorte qu'un nombre considérable de médecins en formation continuent de travailler plus de 60 heures par semaine en moyenne, sachant que certains accomplissent jusqu'à 90 heures de travail en l'espace d'une semaine, sans pouvoir prendre leurs heures de repos journalier minimal.


Part-time workers, most of them voluntary, increased their share in the workforce from 14 % in 1992 to 18.8 % in 2009; however, 10 % of all employees still work more than 48 hours a week and nearly 7 % of all employees work in multiple jobs[5].

Les travailleurs à temps partiel, sur une base volontaire pour la plupart, ont accru leur part dans la population active qui est passée de 14 % en 1992 à 18,8 % en 2009. Toutefois, 10 % des salariés travaillent toujours plus de 48 heures par semaine et près de 7 % ont plusieurs emplois[5].


Greece has suspended transposition for this group: as a result, doctors in training can still be required to miss minimum rest periods and to work very excessive hours (between 66 and 80 hours per week on average).

Ainsi, la Grèce n'a pas transposé les dispositions relatives à ce groupe de travailleurs. Les médecins en formation sont par conséquent susceptibles de se voir imposer de ne pas prendre les périodes de repos minimales et de travailler un nombre d'heures tout à fait excessif (entre 66 et 80 heures par semaine en moyenne).


Of the migrants that were aboard the MV Sun Sea, as of Monday of this week, we still have 107 in detention.

Et en date de lundi dernier, il y en avait encore 107 en détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if you work one hour a week or three hours a week, you still have to pay.

Mais les gens qui travaillent une heure par semaine, ou trois, doivent quand même payer.


whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mû ...[+++]


While the norm of the 40-hour week is still prevalent in the majority of Member States, a few seem to be developing specific profiles with greater dispersion of hours worked per week (especially the UK, but also Ireland, Netherlands, Germany, and the Nordic countries)[11].

Alors que la norme des 40 heures par semaine prévaut toujours dans la majorité des États membres, certains pays (en particulier, le Royaume-Uni, mais également l’Irlande, les Pays-Bas, l’Allemagne et les pays scandinaves) semblent mettre en place des régimes spécifiques prévoyant un plus grand étalement des heures travaillées par semaine[11].


I want to point out that doctors would still be required to provide a medical certificate so that the decision about EI medical benefits, even if it is extended to the 50 weeks, would still be made on the basis of medical evidence, which is as it should be.

Je tiens à préciser qu'il serait toujours nécessaire de fournir un certificat médical et que la décision relative au versement prolongé des prestations de maladie au titre de l'assurance- emploi au-delà des 50 semaines prévues serait toujours basée sur des preuves médicales, comme il se doit.


As for whether it should take two months or still should take two weeks, I'm of the belief that the two weeks is still much better than the two months, but I appreciate the issue.

Quant à savoir si cela devrait prendre deux mois ou si ça devrait prendre encore seulement deux semaines, je suis d'avis que deux semaines, c'est encore beaucoup mieux que deux mois, mais je peux comprendre les problèmes.


Last week in Tracadie-Sheila, fishers back home occupied the DFO offices for two weeks and still no solution has been found.

La semaine dernière, à Tracadie-Sheila, les pêcheurs de chez nous ont occupé les bureaux de Pêches et Océans Canada pendant deux semaines et on n'a même pas encore trouvé de solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week is still' ->

Date index: 2024-03-24
w