Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weekend took place " (Engels → Frans) :

– (RO) Madam President, as you are probably aware, the second round of voting took place this weekend in the local elections in Chişinău, in the Republic of Moldova.

– (RO) Madame la Présidente, comme vous le savez probablement, le deuxième tour des élections locales a eu lieu ce week-end à Chisinau, dans la République de Moldavie.


Because of that, and even before the events of last weekend took place, across the country many individuals, groups and organizations, many supported by the government, have been working in a very close and collaborative way with communities of faith and various cultural communities letting them know that we are on the alert when it comes to security for people who want to hurt Canadians.

C'est la raison pour laquelle, partout au pays un grand nombre de personnes, de groupes et d'organisations, souvent avec l'appui du gouvernement, collaborent de très près avec des communautés de fidèles et diverses communautés culturelles pour leur faire savoir que nous sommes sur le qui-vive et prêts à protéger les Canadiens contre ceux qui veulent leur faire du tort, cette collaboration datant même d'avant les événements de la fin de semaine dernière.


Following this meeting, the informal meeting of the Heads of State or Government on 7 November, whose task was to prepare the coordinated European approach for the G20 meeting, which took place last weekend in Washington, had the objectives of taking quick decisions on transparency, worldwide regulation standards, especially accounting standards, financial supervision and crisis management, of preventing conflicts of interest and of creating an early warning system, in such a way as to create saver and investor confidence.

À la suite de cette réunion, la réunion informelle des chefs d’État et de gouvernement du 7 novembre, chargée de préparer l’approche européenne coordonnée en vue du G20 qui s’est tenu le week-end dernier à Washington, avait pour objectif de prendre rapidement des décisions sur la transparence, les normes réglementaires mondiales, notamment comptables, la supervision financière et la gestion des crises, de prévenir les conflits d’intérêts et de créer un système d’alerte précoce, de façon à instaurer la confiance pour les épargnants et les investisseurs.


Mr. Speaker, we are already working hard to find a solution so that the site continues to be a source of pride during the 400th anniversary celebrations, despite the fire that took place on the weekend.

Monsieur le Président, nous sommes déjà à travailler à pied d'oeuvre pour trouver une solution pour que le site continue d'être une fierté, malgré l'incendie qui s'est produit durant le week-end, pendant les fêtes du 400.


Last weekend a meeting of parliamentarians, displaced persons, refugees and NGOs took place in Volterra, where we launched a Charter on the right of asylum and refugees, a topic which I believe is missing from the Ministerial Conference.

Une réunion regroupant des parlementaires, des personnes déplacées, des réfugiés et des ONG a été organisée le week-end dernier à Volterra et nous avons profité de l'occasion pour lancer une charte sur le droit d'asile et des réfugiés, un sujet qui, à mes yeux, fait défaut dans le programme de la conférence ministérielle.


The first meeting took place between Zanu PF and the MDC last weekend in South Africa, but an enormous amount remains to be done.

La première réunion s’est tenue entre la Zanu-PF et le MDC le week-end dernier en Afrique du Sud, mais il reste un énorme travail à accomplir.


I attended the rally that took place in Edinburgh, in my country of Scotland, at the weekend.

J’ai participé au rassemblement organisé ce week-end à Édimbourg, dans mon pays qu’est l’Écosse.


I particularly welcome the opportunity to discuss these matters with representatives of the governments of Estonia, Latvia and Lithuania following the cohesion forum in May and the informal Council on regional policy which took place this weekend".

Je me réjouis de l'occasion qui m'est donnée d'examiner ces questions avec les représentants des gouvernements estonien, letton et lituanien, à la suite du Forum sur la cohésion tenu en mai et du conseil informel Politique régionale qui a eu lieu le week-end dernier.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, some discussions took place over the weekend and again today with respect to the time allocation procedure on Bill C-55.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, des discussions ont eu lieu le week-end dernier et aujourd'hui au sujet de la procédure d'attribution de temps concernant le projet de loi C-55.


I would also like to add that last weekend I took part in the annual meeting of ACFO, the Association canadienne-française de l'Ontario (1800) It is very interesting to note that the topic was not raised, even though the meeting took place on the eve of today's debate.

J'aimerais aussi ajouter que la fin de semaine dernière, j'ai participé à l'assemblée annuelle de l'Association canadienne-française de l'Ontario, l'ACFO (1800) Il est très intéressant de noter que le sujet n'a pas été soulevé, même si l'assemblée avait lieu à la veille du débat d'aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : place this weekend     voting took     voting took place     last weekend took place     place last weekend     which took     which took place     weekend     fire that took     took place     last weekend     ngos took     ngos took place     mdc last weekend     first meeting took     meeting took place     rally that took     policy which took     over the weekend     some discussions took     discussions took place     weekend i took     weekend took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekend took place' ->

Date index: 2025-02-26
w