Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "went through already " (Engels → Frans) :

Certain tests have to be done with registered doctors and head scans, blood tests, all the medicals that Mr. Wright went through already.

Certains tests doivent être effectués par des médecins désignés, comme des tomographies axiales, des analyses sanguines, et tous ces examens médicaux que M. Wright a déjà mentionnés.


We are revisiting what we went through already 10 years ago— until, unfortunately, as we all know, the warnings came from Newfoundland, particularly from Leslie Harris at Memorial University, in his report of February 1990.

Aujourd'hui, nous répétons ce qui s'est produit il y a déjà dix ans.Malheureusement, l'époque où, comme nous le savons tous, les avertissements nous sont arrivés de Terre-Neuve, notamment de Leslie Harris à l'Université Memorial, dans son rapport de février 1990.


The bill had already gone forward and it went through two readings but we were only informed through the information that we got on the Internet that it had proceeded.

Le projet de loi avait déjà franchi l'étape de la deuxième lecture lorsque nous l'avons appris par l'Internet.


Can you expand on that a little more? China has to go through the same process and hurdles in joining TPP that we went through and we went through a lot of hurdles with such a diverse group already in the membership including, as someone has pointed out, Vietnam, which is an even more tightly controlled economy.

La Chine doit passer par les mêmes processus et les mêmes obstacles que nous avons franchis lorsqu'elle se joindra au PTP et nous avons franchi de nombreux obstacles avec un groupe très diversifié de membres, notamment, comme quelqu'un l'a souligné, le Vietnam, dont l'économie est encore plus rigoureusement contrôlée.


Some people have already forgotten that, but the farmers and communities that went through that terrible time have certainly not forgotten it and many are only now beginning to put their lives back together again.

D’aucuns ont déjà oublié ces images, mais ce n’est certes pas le cas des agriculteurs et des communautés qui ont vécu ces moments terribles et qui commencent seulement à s’en remettre.


If we create an oligopoly of three big banks that dominate the world and we make it difficult for new players, who must go through hurdles and the processes that we went through over four years, crawling and begging for the benefits that the major players already have, then we are not creating an even playing field.

Si nous créons un oligopole à partir des trois grandes banques qui dominent le monde et si nous entravons la progression des nouveaux concurrents, en les obligeant à franchir tous les obstacles et à suivre tous les méandres que nous avons suivis pendant quatre ans, en mendiant pour obtenir les avantages dont disposaient déjà les grandes institutions, nous ne créons pas des règles équitables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went through already' ->

Date index: 2021-07-15
w