Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were in place and the passengers were diverted » (Anglais → Français) :

While the risk to other passengers was judged by the ECDC to be low, contact tracing procedures for persons considered to be at higher risk were agreed, and a coordination mechanism including the European Commission, the ECDC, the Robert Koch Institute, the Belgian public health authorities, Sabena Airlines and the WHO was put in place.

Même si le CEPCM a jugé que le risque pour les autres passagers était faible, des procédures de recherche des personnes considérées comme plus exposées ont été convenues, et un mécanisme de coordination associant la Commission européenne, le CEPCM, l’Institut Robert Koch, les autorités de santé publique belges, la compagnie aérienne Sabena et l’OMS a été mis en place.


C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers ...[+++]

C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers des passagers à bord étaient des femmes et des enfants qui, au moment du naufrage, se trouvaient dans la c ...[+++]


For the purposes of this Article, ‘excess emissions’, determined as set out in Article 4, means the positive number of grams per kilometre by which the manufacturer's average specific emissions — taking into account CO emissions reductions due to approved innovative technologies — exceeded its specific emissions target in the calendar year rounded to the nearest three decimal places; and ‘number of new passenger ...[+++]

Aux fins du présent article, on entend par «émissions excédentaires», déterminées comme indiqué à l'article 4, le nombre positif de grammes par kilomètre correspondant au dépassement des émissions spécifiques moyennes du constructeur par rapport à son objectif d'émissions spécifiques pour l'année civile concernée, arrondi à la troisième décimale la plus proche, en tenant compte des réductions des émissions de CO liées à des technologies innovantes approuvées, et par «nombre de voitures particulières neuves», le nombre de voitures particulières neuves prod ...[+++]


For the purposes of this Article, ‘excess emissions’, determined as set out in Article 4, means the positive number of grams per kilometre by which the manufacturer's average specific emissions — taking into account CO emissions reductions due to approved innovative technologies — exceeded its specific emissions target in the calendar year rounded to the nearest three decimal places; and ‘number of new passenger ...[+++]

Aux fins du présent article, on entend par «émissions excédentaires», déterminées comme indiqué à l'article 4, le nombre positif de grammes par kilomètre correspondant au dépassement des émissions spécifiques moyennes du constructeur par rapport à son objectif d'émissions spécifiques pour l'année civile concernée, arrondi à la troisième décimale la plus proche, en tenant compte des réductions des émissions de CO liées à des technologies innovantes approuvées, et par «nombre de voitures particulières neuves», le nombre de voitures particulières neuves prod ...[+++]


For the purposes of this Article, ‘excess emissions’, determined as set out in Article 4, means the positive number of grams per kilometre by which the manufacturer's average specific emissions — taking into account CO2 emissions reductions due to approved innovative technologies — exceeded its specific emissions target in the calendar year rounded to the nearest three decimal places; and ‘number of new passenger ...[+++]

Aux fins du présent article, on entend par «émissions excédentaires», déterminées comme indiqué à l'article 4, le nombre positif de grammes par kilomètre correspondant au dépassement des émissions spécifiques moyennes du constructeur par rapport à son objectif d'émissions spécifiques pour l'année civile concernée, arrondi à la troisième décimale la plus proche, en tenant compte des réductions des émissions de CO2 liées à des technologies innovantes approuvées, et par «nombre de voitures particulières neuves», le nombre de voitures particulières neuves pro ...[+++]


While the risk to other passengers was judged by the ECDC to be low, contact tracing procedures for persons considered to be at higher risk were agreed, and a coordination mechanism including the European Commission, the ECDC, the Robert Koch Institute, the Belgian public health authorities, Sabena Airlines and the WHO was put in place.

Même si le CEPCM a jugé que le risque pour les autres passagers était faible, des procédures de recherche des personnes considérées comme plus exposées ont été convenues, et un mécanisme de coordination associant la Commission européenne, le CEPCM, l’Institut Robert Koch, les autorités de santé publique belges, la compagnie aérienne Sabena et l’OMS a été mis en place.


When it became evident that the United States collected credit card data, as well as other personal data from our passengers, it was a scandal, and we as MEPs wanted a regulation in place, and in most cases, the governments did not want anything, except that if rules were broken, they wanted this to be done quietly; eventually they we ...[+++]

Lorsqu’il est devenu évident que les États-Unis collectaient des données sur les cartes de crédit, ainsi que d’autres données personnelles sur nos passagers, cela a provoqué un scandale, et les députés que nous sommes ont voulu mettre en place une réglementation, tandis que les gouvernements, dans la plupart des cas, ne voulaient rien, si ce n’est qu’en ...[+++]


This was sadly just one of six air accidents that took place this summer, from Greece to Venezuela, which claimed the lives of 500 people and gave rise to a feeling among passengers that they were not safe.

C’était malheureusement un des six accidents qui sont survenus cet été, de la Grèce au Venezuela, et qui ont ôté la vie à 500 personnes et ont éveillé chez les passagers un sentiment d’insécurité.


We estimate that about 33,000 passengers were diverted and the majority of those passengers were diverted to east coast airports because as soon as it happened we had to get them out of the sky very quickly.

Nous estimons que quelque 33 000 passagers ont été ainsi redirigés, et la majorité d'entre eux se sont retrouvés dans des aéroports de la côte est, car, dès que les attentats se sont produits, nous avons dû les faire atterrir le plus rapidement possible.


Lastly, on the issue of passenger consent: it becomes totally meaningless if it has no result but to sign away rights that you were never sure you had in the first place.

Enfin, concernant le consentement des passagers: il n’a absolument aucun sens s’il a pour unique objectif d’accepter de renoncer à des droits que l’on n’est pas certain d’avoir eus un jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were in place and the passengers were diverted' ->

Date index: 2021-02-24
w