Why will the agriculture minister not implement the changes recommended by industry, or is he content to do nothing and leave Canadian producers again exposed to these multimillion dollar battles?
Pourquoi le ministre de l'Agriculture ne met-il pas en oeuvre les changements proposés par l'industrie ou se plaît-il à ne rien faire, exposant ainsi les producteurs canadiens à des luttes juridiques pouvant coûter des millions de dollars?