Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were then distributed " (Engels → Frans) :

For their part, the contact points of the various ministries and the Autonomous Communities prepared recommendations and information notes on the Decision which were then distributed to the authorities.

De leur coté, les points de contact des différents ministères et Communautés autonomes ont élaboré des recommandations et notes informatives concernant la décision qui ont été à leur tour distribuées aux autorités compétentes.


The bill would give the minister the right to dissolve the whole outfit, under certain conditions — if it were not passing bylaws and whatnot — and then distribute its assets. It is clause 35(1), where it says the minister may, by order, dissolve the centre, and then it gives a number of circumstances.

Il est stipulé, au paragraphe 35(1) du projet de loi, que le ministre peut, par arrêté, donner l'ordre de dissoudre le centre, dans certaines circonstances — s'il n'a pris aucun règlement administratif, par exemple — et en redistribuer les biens.


Instead of saying one year after the earthquake, we should actually be saying one year of earthquakes, because there was the seismic earthquake, then the earthquake with regard to the shambolic aid distribution, then the health earthquake with the cholera outbreak, then the political earthquake with the non-transparent elections that were held at probably the worst possible time, and now the earthquake that is, in some respects, hi ...[+++]

Au lieu de dire un an après le séisme, nous devrions parler d’une année de séismes, parce qu’il y a eu les secousses sismiques, puis le séisme de la distribution chaotique de l’aide, puis le séisme sanitaire avec l’épidémie de choléra, ensuite le séisme politique avec les élections non transparentes probablement organisées au pire moment possible, et maintenant, le séisme - à certains égards également historique - lié au retour de l’ancien dictateur sous l’aspect d’un touriste multimillionnaire douteux.


The CRTC also stated that class 3 BDUs interconnected with larger BDUs would be required to distribute proceedings of the House in the same manner as the larger BDU and that class 3 BDUs owned by the four largest multiple system operators that were then distributing House proceedings would be required to continue such distribution and to use SAP technology to deliver the service in the language of the minority.

Le CRTC a également stipulé que les EDR de classe 3 interconnectées à de plus grandes EDR seraient tenues de distribuer les débats de la Chambre des communes de la même manière que les plus grandes EDR avec lesquelles elles sont interconnectées, et que les EDR de classe 3 appartenant aux grands exploitants de services multiples qui distribuaient les débats de la Chambre des communes seraient tenues de continuer à le faire et de fournir une seconde piste audio pour les débats dans la langue officielle de la minorité.


If it were to remove itself from that tax and make the tax room available for the provinces, they could then distribute it to the municipalities based on needs, population and so on.

S'il se retirait de ce champ fiscal pour le rendre accessible aux provinces, celles-ci pourraient en distribuer le produit aux municipalités selon leurs besoins, leur population ou d'autres considérations.


Where only a part of the net earnings is distributed to shareholders as dividends, the retained earnings should be treated as if they were distributed to the shareholders and then deemed reinvested.

Lorsqu’une partie des bénéfices nets est distribuée aux actionnaires sous forme de dividendes, les revenus résiduels doivent être considérés comme s’ils étaient distribués aux actionnaires et ensuite réinvestis.


If we consider – and that seems very much what you were advocating, Commissioner – that water is a public good, then we should ensure that the public authorities keep control of water distribution in each and every country. Of course, public-private partnerships can be used for funding.

Si nous considérons - et c’est plutôt le point de vue que vous avez défendu, Monsieur le Commissaire - que l’eau est un bien public, nous devons alors faire en sorte que les autorités publiques gardent la maîtrise, dans chacun des pays, de la distribution de l’eau. Évidemment, il peut être fait appel à des partenariats public-privé pour le financement.


And then I was struck by the impression of disorder given by the excessive number of international organisations, which were working in the field, it is true, distributing the aid needed to rebuild the country, but with no real consultation either between them or with the authorities or the Afghan people themselves.

Et puis, j'avais été frappé par l'impression de désordre donnée par les trop nombreuses organisations internationales, qui étaient certes déployées sur le terrain pour y distribuer l'aide nécessaire à la reconstruction du pays, mais sans réelle concertation entre elles ni avec les autorités ou le peuple afghan lui-même.


If a demutualization proposal were approved, the company would then distribute benefits to policyholders in exchange for their ownership rights and interests in the company as described in the conversion plan.

Si la proposition de démutualisation est approuvée, la société versera alors des avantages aux souscripteurs en échange de leurs droits de propriété et des intérêts qu'ils détenaient dans la société, conformément au plan de transformation.


If there were such a system devised, then the provinces and municipalities would have a greater freedom to administer the money that, quite admittedly—you're not getting any argument from me—is pooled from all taxpayers and then distributed outward.

Si l'on inventait un tel programme, les provinces et les municipalités jouiraient d'une plus grande liberté pour gérer l'argent de tous les contribuables qui, je le reconnais—je n'ai rien à redire sur ce point—est mis en commun et redistribué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were then distributed' ->

Date index: 2022-07-31
w