Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what today’s vote " (Engels → Frans) :

What today’s vote also signals is that the old system of investor-state dispute settlement should not and cannot be reproduced in TTIP – Parliament’s call today for a “new system” must be heard, and it will be.

Le vote d'aujourd'hui signale aussi que l'ancien système de règlement des différends entre les investisseurs et l'État ne devrait pas et ne peut pas être reproduit dans le TTIP – l'appel lancé aujourd'hui par le Parlement pour « un nouveau système » doit être et sera entendu.


What will happen to the texts presented in June 2016 but not voted today?

Qu'adviendra-t-il des textes présentés en juin 2016 mais qui n'ont pas été votés aujourd'hui?


They are remarkably similar in some respects to what we have today — similar vote structure, legal wording and so on.

Il est remarquablement similaire à certains égards à ce que nous avons aujourd'hui — une structure des crédits similaires, les formulations juridiques et ainsi de suite.


I hope that members of the House will ignore what was said by the member for Saint Boniface previously and look at Hansard to see what the member for Western Arctic said when he introduced this bill and what I have said here today, and vote in favour of this important initiative.

J'espère que les députés de la Chambre feront abstraction des propos de la députée de Saint-Boniface, qu'ils consulteront le hansard pour voir ce qui a été dit par le député de Western Arctic au moment du dépôt du projet de loi et par moi-même aujourd'hui, et qu'ils voteront en faveur de cette importante initiative.


What came out of them is before you today in the shape of Amendment 191, which is at the heart of what today's vote is about, and, for the sake of a compromise into which this House has put so much of itself, in a way it never will again, I urge you to vote in favour of it.

Le résultat de ces réunions est devant vous aujourd’hui, sous la forme de l’amendement 191, qui est au cœur du vote de ce jour, et, pour le bien d’un compromis vis-à-vis duquel le Parlement s’est tellement engagé, d’une manière qui ne se répétera jamais, je vous demande de voter en faveur de cet amendement aujourd’hui.


Let us also recall what today's vote is all about. It is about concluding a procedure on the EU side, relating to a commitment that we have ourselves demanded, even insisted on, from Turkey.

Ne perdons pas non plus de vue l’objet réel du vote d’aujourd’hui, qui est de conclure une procédure du côté de l’UE, à propos d’un engagement que nous avons nous-mêmes réclamé de la Turquie et sur lequel nous avons même insisté.


What is certain is that todays vote sends a political signal that Member States may want to revisit some aspects of the existing system”.

Ce qui ne fait aucun doute toutefois, c’est que le vote d'aujourd'hui transmet un signal politique qui indique que les États membres souhaiteraient peut-être revoir certains aspects du système existant».


That is what today’s vote means.

Tel est le sens du vote d'aujourd'hui.


(Motion withdrawn) Madam Speaker, I find it absolutely alarming, when we want to do what is right by the victims who contracted hepatitis C through tainted blood, that the minister, who sat in his seat last night and suggested in a take note debate that he wanted that too, would sit in the same seat today and vote against a motion in the House that would urge him to do exactly what he said he wanted to do.

(La motion est retirée). Madame la Présidente, alors que nous voulons faire ce qui s'impose pour les personnes ayant contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé, je trouve extrêmement inquiétant que le ministre, qui était ici présent hier soir et qui, dans le cadre du débat exploratoire, a laissé entendre que c'est ce qu'il souhaitait lui aussi, décide aujourd'hui de voter contre une motion présentée à la Chambre et l'exhortant à faire exactement ce qu'il prétendait vouloir faire.


I should like to state unequivocally that I personally, as rapporteur, have no problem in accepting this split vote, even during today’s vote, and it would be good if we could vote today because, as you know, the Council of Agricultural Ministers is meeting today and tomorrow and it would be good if the agricultural ministers knew what we had decided here.

En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain et il serait bon que les ministres de l'Agriculture aient connaissance de notre décision.




Anderen hebben gezocht naar : what     what today     what today’s vote     not voted today     but not voted     respects to what     have today     similar vote     will ignore what     said here today     vote     before you today     what today's vote     also recall what     recall what today     today     today’s vote     is what     same seat today     today and vote     ministers knew what     even during today     split vote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what today’s vote' ->

Date index: 2023-12-03
w