Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what was discussed here last " (Engels → Frans) :

What Ms. Osmond is speaking about, could our research people or the clerk confirm that is the same as the new system discussed here last week by another witness, or are we talking about two new areas that will blossom in the future?

Ce dont Mme Osmond nous parle, est-ce que nos attachés de recherche ou la greffière pourraient confirmer qu'il s'agit du système dont nous avons discuté la semaine dernière avec un autre témoin, ou s'agit-il de deux nouveaux éléments distincts qui prendront toute leur ampleur à l'avenir?


Ms. Paddy Torsney: The effect of this amendment, were it to pass, would be to replace all of what is currently written in the bill under subclause 330(3), and it would add a new subclause, 330(3.1), which once again would be reflective of what was discussed in last Thursday's committee meeting.

Mme Paddy Torsney: Si cet amendement est adopté, il remplacera tout ce qui constitue actuellement le paragraphe 330(3) et ajoutera un nouveau sous-paragraphe, 330(3.1), dans le but, encore une fois, de tenir compte de ce qui s'est dit lors de la réunion de jeudi dernier.


Mr. Mair, if I could sum up what you said, and I think it was very much the gist of what we discussed here, first of all, about Canadian content, you felt this should be maintained.

J'essaierai de résumer vos propos, monsieur Mair. Vous estimez que les dispositions sur le contenu canadien doivent être maintenues.


I know that fish food was the subject of some very intense discussion here last week.

Je sais que la nourriture a fait l'objet d'une discussion très intense ici, la semaine dernière.


Sometimes we think that what we discuss here is of little or not much interest to our fellow citizens, who are fairly cynical about politics and politicians.

Parfois, on pense que ce dont on discute ici intéresse peu ou pas beaucoup nos concitoyens et nos citoyennes qui sont assez cyniques face à la politique est aux politiciens.


In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


But as we discussed here last month, the Pact is in force; the European Constitution has just ratified the broad stability objectives in terms of deficit and debt, the framework for economic governance is still the one decided upon at the beginning of Economic and Monetary Union.

Cependant, comme nous en discutions ici le mois dernier, le pacte est toujours en vigueur; la Constitution européenne vient de ratifier les grands objectifs de stabilité en termes de déficit et de dette, le cadre de la gouvernance économique reste celui qui a été défini au début de l’Union économique et monétaire.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


On the contrary, following on from what was discussed here last month in relation to the Bowe report, he wants to make it difficult for Member States to maintain the moratorium independently.

Bien au contraire, dans le sillage de la discussion que nous avons eue ici le mois dernier sur le rapport Bowe, il veut désormais empêcher les États membres de pouvoir maintenir le moratoire en toute indépendance.


Mr Gahler related what we discussed here to the broader issue of Africa, mentioning also the coming summit in Lisbon.

M. Gahler a soulevé ce dont nous avions parlé ici au sujet de l'Afrique, de manière plus générale, en mentionnant également le prochain sommet de Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what was discussed here last' ->

Date index: 2021-04-02
w