Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where the irving whale went down » (Anglais → Français) :

Twenty-four years after the Irving Whale went down in the Gulf of St. Lawrence, the people of the Magdalen Islands are still waiting for a proper decontamination of the floor of the Gulf of St. Lawrence polluted by 150 kilograms of PCBs.

Vingt-huit ans après que se soit échouée la barge Irving Whale dans le Golfe Saint-Laurent, les citoyennes et citoyens des Îles-de-la-Madeleine sont toujours en attente d'une véritable solution de décontamination des 150 kilos de BPC qui polluent le fond marin du Golfe Saint-Laurent.


Also the highly active UK market was not spared, where the UK Takeover panel reported 127 successful proposals involving control for 2006-2007 this figure went down by almost 50% between 2010-2011.

Le très actif marché britannique n'a pas non plus été épargné: le régulateur britannique des fusions-acquisitions ("Takeover Panel") a fait état de 127 offres ayant abouti à une prise de contrôle pour 2006-2007, ce chiffre ayant chuté de près de 50% en 2010-2011.


We set up a closed area around the site where the Irving Whale sank.

Nous avons dû établir une zone de fermeture autour de la région où a coulé l'Irving Whale.


While the indicators examined above show that the UI suffered from the economic downturn as sales volume, production volume, employment and investments went down, they also indicate that the UI adapted its production equipment to better face the new economic environment and be able to seize opportunities on EU and non-EU markets in segments where high margins can be ach ...[+++]

Si les indicateurs examinés ci-dessus montrent que l’IU a souffert du ralentissement de l’activité économique, en enregistrant notamment un recul du volume des ventes, du volume de production, de l’emploi et des investissements, ils indiquent également qu’elle a su adapter ses équipements de production pour mieux faire face au nouvel environnement économique et être à même de saisir les occasions qui se présentent sur les marchés de l’Union européenne ou des pays tiers, dans des segments où des marges élevées peuvent être dégagées.


Let us talk about the scandal for a second where $100 million, boom, went down.

Parlons un instant du scandale où 100 millions de dollars ont été engloutis, se sont évaporés.


It kept changing, and that's where all the money went down the drain.

C'est en perpétuel changement, et c'est là que s'est engouffré tout l'argent.


You should be aware that, during a very short mandate as Commissioner for Research, I went to that Joint Research Centre, where I saw some very interesting things: for example, that is where they produce the satellite maps that can show, virtually down to the nearest square metre, the cr ...[+++]

Vous devez savoir que pendant un très court mandat de commissaire à la recherche, je me suis rendu dans ce Centre européen de recherche et j’y ai vu des choses très intéressantes: c’est ainsi qu’on établit là-bas des cartes satellitaires qui peuvent voir quasi au m2 près le crime qui se produit sous les yeux de ce satellite; on peut aussi y observer les reforestations, les quantités d’arbres perdus, etc.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, a recent report to the Minister of the Environment on restoration of the site where the Irving Whale went down proposes various ways of dealing with the problem of the PCB contaminated sediments left behind after the barge was refloated in 1996.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, un récent rapport remis à la ministre de l'Environnement sur la restauration du site de naufrage du Irving Whale propose diverses façons de traiter le problème des sédiments contaminés au BPC laissés sur place à la suite du renflouement de la barge en 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the irving whale went down' ->

Date index: 2022-07-07
w