Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where they produce almost twice " (Engels → Frans) :

However, levels and developments differ across Member States (where they are likely to increase by more than 1 percentage point in BE, NL, PT and SE, while they will decline in the UK by almost as much).

Néanmoins, les niveaux et les évolutions diffèrent en fonction des États membres (les transferts sont susceptibles d'augmenter de plus d'un point en Belgique, aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède, mais diminueront presque d'autant au Royaume-Uni).


The non-discrimination rule applies to advantages related to the personal and family situation of non-resident workers where their situation is comparable to that of a resident worker because they earn (almost) all of their income in the State of employment[83].

La règle de la non-discrimination s’applique aux avantages liés à la situation personnelle et familiale des travailleurs non résidents lorsque leur situation est comparable à celle d’un travailleur résident étant donné qu’ils gagnent la totalité ou la quasi-totalité de leurs revenus dans l’État membre d’emploi[83].


Canada currently produces almost twice as many vehicles as it sells in its home market.

À l'heure actuelle, le Canada produit près de deux fois plus de véhicules qu'il n'en vend sur son marché.


In Canada, we produce a tonne of aluminum and generate four tonnes of C02; in China, they generate seven. If we increase the costs of producing aluminum in Canada, all we will do is send production to China or India where they produce almost twice as much CO2.

Au Canada, la production d'une tonne d'aluminium génère quatre tonnes de CO2, alors qu'en Chine, elle en génère sept. Si on ajoute des coûts à la production d'aluminium canadien, on ne fait que déplacer la production vers la Chine ou l'Inde, où on produira pratiquement deux fois plus de CO2.


EU countries have strong human rights and democratic systems similar to our own, yet they produced almost 25% of all the refugee claims to this country in 2011.

Les pays de l'Union européenne protègent les droits de la personne et sont dotés d'un système démocratique, tout comme le Canada. Malgré cela, ces pays ont produit le quart de toutes les demandes d'asile au Canada en 2011.


I think everybody is in agreement now that the domestic, the Detroit three, have to restructure and it is going to mean changes in what they produce, how they produce it, and where they produce it.

Je crois que tout le monde s'entend pour dire maintenant que les trois fabricants de Détroit doivent se restructurer et que cela va modifier ce qu'ils produisent, leur façon de le produire et le moment où ils le produisent.


4. Where Member States provide incentives for products, both for end-users using highly efficient products and for industries which promote and produce such products, they shall express the performance levels in terms of classes as defined in the applicable delegated act, except where they impose higher performance levels than the threshold for the highest energy efficiency class in the delegated act.

4. Lorsqu’ils mettent en place des mesures d’incitation pour des produits, tant pour les utilisateurs finals qui utilisent des produits à haute efficacité que pour les entreprises qui promeuvent et produisent ces produits, les États membres expriment les niveaux de performance des produits en classes, conformément à l’acte délégué applicable, sauf lorsqu’ils imposent des niveaux de performance supérieurs au seuil fixé dans l’acte délégué pour la classe d’efficacité énergétique la plus élevée.


Recall shall take place as a last resort, where other measures would not suffice to prevent the risks involved, in instances where the producers consider it necessary or where they are obliged to do so further to a measure taken by the competent authority.

Le rappel intervient en dernier recours, lorsque d'autres actions ne suffiraient pas à prévenir les risques encourus, dans les cas où les producteurs l'estiment nécessaire ou s'ils y sont tenus à la suite d'une mesure prise par l'autorité compétente.


Recall shall take place as a last resort, where other measures would not suffice to prevent the risks involved, in instances where the producers consider it necessary or where they are obliged to do so further to a measure taken by the competent authority.

Le rappel intervient en dernier recours, lorsque d'autres actions ne suffiraient pas à prévenir les risques encourus, dans les cas où les producteurs l'estiment nécessaire ou s'ils y sont tenus à la suite d'une mesure prise par l'autorité compétente.


Now they can produce almost twice as much coal with 250 men.

Maintenant, elle peut produire presque deux fois plus de charbon avec seulement 250 hommes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where they produce almost twice' ->

Date index: 2024-03-12
w